Bem, levará algum tempo, mas Prometo que o vou ajudar a ultrapassar. | Open Subtitles | سوف يستغرق الأمر وقتاً، ولكن أعدك أنني سأساعده على تخطي ذلك |
Sr. Mallory, vamos encontrar um mundo onde exista tecnologia, e eu Prometo que virei à tua procura. | Open Subtitles | سيد مالوري سوف نجد عالماً حيث يكون هناك تكنولوجيا و أعدك أنني سوف أعود بحثاُ عنك |
Eu Prometo que vou procurar e revelar quem foi ... que não fez o trabalho direito. | Open Subtitles | ..أعدك أنني سألاحق وأفضح من ..من لم يقم بأداء عمله ..الذي هو مسؤول عن هذه |
prometo-te que não desonrarei o nome que me deste. | Open Subtitles | أعدك أنني لن أهين الأسم الذي منحتني إياه |
"Cara sra. Anderson, agradeço a sua carta. "Juro que estou a pressionar os candidatos em relação aos seguros de saúde." | Open Subtitles | عزيزتي سيدة آندرسون، شكراً لرسالتك أعدك أنني سأفعل كل ما بوسعي لأضغط على المرشحين |
Bem, divirtam-se no vosso passeio. - Prometo que não saio desta cama. | Open Subtitles | استمتعوا بمشاهدة المعالم، أعدك أنني لن أترك هذا الفراش |
Prometo que nunca mais vou te deixar. | Open Subtitles | لقد اشتقت لك كثيراً أعدك أنني لن أتركك ثانية |
Wyatt posso ver o Willy só por um segundo, Prometo que voce dou já. | Open Subtitles | وايت ، هل يمكنني أن أرى دبك للحظة ؟ . أعدك أنني سأعيده إليك . يمكنك أن تثق بي |
Eu sei que te pressionei para contratar aquele sacana, mas Prometo que farei o que puder para remediar isto. | Open Subtitles | أعرف بأنني من دفعك لاستئجار ذلك المعتوه و لكن أعدك أنني سأفعل ما بوسعي لأصلح ذلك |
Arranja-me uma cópia. Prometo que só começo a ler depois de ela acabar. | Open Subtitles | اعطني نسخة أعدك أنني لن أقرأها إلا عندما تنتهي هي |
A sério, se me disser quem devo ler, Prometo que leio. | Open Subtitles | بجدية, كما تعلمين اذا اخبرتيني من علي ان اقرأ له أعدك أنني سأقرأه |
Eu Prometo que vou fazer com que tudo volte ao que era dantes. | Open Subtitles | أعدك أنني سأقوم بما في وسعي لإعادة الأمور إلى نصابها |
Quando acabarmos a missão, Prometo que te dou uma cela mais espaçosa. | Open Subtitles | , عندما ننهي مهمتنا أعدك أنني سأضعك في زنزانة نظيفة |
Prometo que não desonrarei o nome que deu-me. | Open Subtitles | أعدك أنني لن أشين الأسم الذي منحتني إياه |
Não sei, mas Prometo que não vou deixar nenhum polícia descansar até descobrir. | Open Subtitles | لا أعلم، لكني أعدك أنني لن أجعل أي ضابط يرتاح |
Não estou zangada. Prometo que não fico zangada. Diz-lhe para ela me ligar? | Open Subtitles | أنا لست غاضبة، أعدك أنني لن أغضب فقط أخبريها أن تتصل بي |
Prometo que provarei uma das suas sopas fedorentas. | Open Subtitles | أعدك أنني سأتناول بعض من حساءكِ الكريه هذا |
Enquanto isto não acabar, Prometo que não te perco de vista. | Open Subtitles | أعدك أنني لن أدعك تغيبين عن ناظريّ حتى ينتهي هذا الأمر. |
Eu vou viver minha vida feliz e estudar muito até que te veja e prometo-te que não vou chorar novamente. | TED | سأعيش حياتي بسعادة و سأدرس بجد حتى ألقاك و أعدك أنني لن أبكي بعد ذلك |
Juro que sou tão inocente em relação à religião como o senhor é no que respeita a sexo. | Open Subtitles | أعدك أنني بريئة فيما يخص الشئون الدينية كما هو حالك عندما يتعلق الأمر بالجنس |
Mas estive pensar que talvez quisesse... dar-me o endereço deste bar, Eu prometo enviar-lhe o dinheiro... e você tornaria a nossa noite completa. | Open Subtitles | وكنت أفكر أنه ربما لو أعطيتني عنوان البار، فإنني أعدك أنني سأرسل لك المال وستكون قد جعلت ليلتنا كاملة |
Honrarei o nome que me deste. | Open Subtitles | أعدك أنني لن أشين الأسم الذي منحتني إياه |
Não posso prometer esconder isso ao promotor. | Open Subtitles | لا استطيع ان أعدك أنني لن أخبر المدّعي عن هذا |