Não tenho nada com isso, mas Sei que não está. | Open Subtitles | هو لا شيئ من عملي، لكنّي أعرف بأنّك لست. |
Eu Sei que estás num aperto agora, mas Honey, tu tens talento. | Open Subtitles | أعرف بأنّك تحت الضغط الآن لكن هوني, لقد حصلت على المهارات |
Eu Sei que estás num aperto, agora, mas, Honey, tu tens talento. | Open Subtitles | أعرف بأنّك تحت الضغط الآن لكن هوني, لقد حصلت على المهارات |
Olha, Sei que estás excitada por fingir que estás na faculdade. | Open Subtitles | انظري، أعرف بأنّك مندفعة للتظاهر وكأنك في الجامعة وكل ذلك. |
Não sabia que estavas em casa, não vi o teu carro. | Open Subtitles | أنا لم أعرف بأنّك كنت بالبيت. لم أرى سيارتك بالخارج. |
Sei que não me chamaste aqui só para almoçar, então... | Open Subtitles | أعرف بأنّك لم تستدعيني إلى هنا فقط لأجل الغداء |
Sei que não me levas a sério, mas a agência sim. | Open Subtitles | أعرف بأنّك لا تأخذني على محمل الجد لكن الوكالة تفعل |
- Eu Sei que mentiste. - Sei das escrituras e do livro-razão. | Open Subtitles | أعرف بأنّك قد كذبت عليّ وأنا على دراية بتلك العقود والدفاتر |
Então, Christopher, eu Sei que não quiseste insultar o meu amigo. | Open Subtitles | الآن. كريستوفر أعرف بأنّك لم تقصد إهانة صديقي |
Sei que te sentes responsável pela Agente Scully, mas não aceito resignação e derrota como uma forma de te castigares. | Open Subtitles | النظرة، أعرف بأنّك تشعر مسؤول عن وكيل سكولي، لكنّي سوف لن أقبل إستقالة وهزيمة كعقاب ذاتية. |
Não, apenas vejo mais da sua personalidade, o que Sei que detesta. | Open Subtitles | لا، فقط بصيرة أكثر إلى شخصه، الذي أعرف بأنّك تكره. |
Renton, Sei que iniciou um programa de reabilitação para tentar libertar-se da heroína. | Open Subtitles | السّيد رينتون، أعرف بأنّك دخلت في برنامج إعادة التأهيل في محاولة لتبطل نفسك بعيدا عن الهيروين |
Sei que estás assustado e que precisas de te sentir reconfortado. E também Sei que nunca me vais deixar dar-te isso. | Open Subtitles | أعرف بأنّك خائف وبأنّك يمكن أن تستعمل بعض الراحة. |
Sei que te sentes mal por causa do incidente com os sumos. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنّك تشعر بالسوء حيال ما حدث في مصنع العصير... |
Olha, Sei que não queres a minha ajuda, mas posso dar-te a minha opinião de profissional? | Open Subtitles | أنظري سكالي, أعرف بأنّك لا تريدين مساعدتي بالفعل بهذه القضية, لكن هل يمكنني عرض أي اقتراحات احترافيّة؟ |
Como é que Sei que não está a fazer exactamente o que lhe dizem? | Open Subtitles | هكذا أعرف بأنّك لا تعمل بالضبط ماذا يريدونك إلى؟ هم؟ |
Sei que é tarado, mas não pode fazer isto. | Open Subtitles | هيا هيكتور أعرف بأنّك مجنون لكنّك لا تستطيع ان تفعل هذا |
Seja essa pessoa boa que eu Sei que pretende ser. | Open Subtitles | روب. يكون ذلك الشخص الجيد أعرف بأنّك تقصد أن تكون. |
Não, eu sabia que irias descobrir. Simplesmente não quis saber. | Open Subtitles | كلاّ، لقد كنت أعرف بأنّك ستعلم ولكنّي لم أهتم |
Não sabia que cozinhavas. Uma rapariga tem outros recursos. | Open Subtitles | لم أعرف بأنّك تجيدين الطبخ الفتاة لديها معاني أخرى |
Sê que tomaste o livro para proteger-me de Dwight. | Open Subtitles | أعرف بأنّك أخذت ذلك الكتاب لحمايتي من دوايت. |
Como posso saber que não foi você que planeou a tentativa? | Open Subtitles | هكذا أعرف بأنّك لم تخطّط المحاولة في المركز الأول؟ |