Mas, sempre que posso, ainda trabalho na minha série. | TED | لكن كلما حانت الفرصة فأني أعمل في سلسلتي. |
Eu sou o Nick. Eu trabalho na loja em frente à tua. | Open Subtitles | اسمي نك أعمل في المتجر الذي يقابل المتجر الذي تعملين به |
Não trabalho no mesmo lugar que tu. Vi esta gente uma vez. | Open Subtitles | أنا لا أعمل في مكتبك قابلت هؤلاء الناس لمرة واحدة فقط |
Estou a trabalhar na cena do crime, mas a fazer ao contrário... | Open Subtitles | أنا أعمل في مسرح جريمة لكني أدير عملي فيه بطريقة خاطئة |
Não, eu trabalho numa loja na Baixa e nunca consigo sair. | Open Subtitles | أوه، لا. ترى، أعمل في مدينة مخزن. أنا أبدا لا أصبح فرصة للخروج. |
Vou tentar não atrapalhar mas trabalho em casa, por isso estou aqui. | Open Subtitles | سأحاول ألّا أختفي كثيراً، لكنّي أعمل في منزلي، لذا فإنّي مُعك. |
Trabalho num lugar onde se faz catálogos para escolas e pequenas empresas. | Open Subtitles | أنا أعمل في مكان يصنع كتالوجات لكليات المجتمع و الأعمال الصغيرة. |
Quando ocorreu o derrame de petróleo da BP, eu estava a trabalhar no MIT, e era responsável pelo desenvolvimento de uma tecnologia de limpeza de derrames de petróleo. | TED | حين حدث تسرب نفط بريتيش بتروليوم، كنت أعمل في إم آي تي، وقد كنت مسؤولا عن تطوير تقنية لتنظيف بقعة النفط. |
Agora, Trabalho para a revista da Língua Inglesa para mulheres islâmicas. | Open Subtitles | الآن أعمل في مجلة باللغة الإنجليزية انها مجلة للمرأة المسلمة |
Quando digo às pessoas que trabalho na Dunder Mifflin acham que vendemos amortecedores ou queques ou luvas, ou... | Open Subtitles | عندما أخبر الناس أني أعمل في دندر ميفلين يظنون بأننا نبيع عوادم الدخان للسيارات , أوالكعك,أوالقفازات,أو.. |
Eu sou diplomata americano, trabalho na embaixada dos EUA. | Open Subtitles | أنا دبلوماسي أمريكي, إنني أعمل في السفارة الأمريكية |
Agora trabalho na morgue para ter acesso a cérebros, | Open Subtitles | ،الآن، أعمل في مشرحة لكي أستطيع الوصول للأدمغة |
Eu trabalho no terreno, no mundo da política e na biblioteca. | TED | فأنا أعمل في الميدان، و العالم السياسي وفي المكتبة. |
(Vídeo) (Canto a cappella) Olá, chamo-me Si Si Mkhonza, trabalho no centro africano. | TED | الفيديو : حسنا، اسمي سيسي وأنا أعمل في المركز الأفريقي. |
Eu passei 10 anos a trabalhar na NASA. | TED | لقد أمضيت عشر سنواتٍ أعمل في وكالة ناسا |
Eu trabalho numa firma pequena. Fazemos consultoria política. Sim é fantástico. | Open Subtitles | أعمل في شركة صغيرة، نقوم بالإستشارات السياسية، إنها رائعة |
Eu trabalho em Marrocos, na Turquia, no México. | TED | أنا أعمل في المغرب، في تركيا، في المكسيك. |
O teu pai comentou. Sabes, porque Trabalho num viveiro. | Open Subtitles | أجل, والدكِ عرفنيّ عليها وأنني أعمل في الحضانة |
Neste momento, estou a trabalhar no Observatório Astronómico da África do Sul, no Gabinete de Astronomia para o Desenvolvimento. | TED | الآن، أنا أعمل في المرصد الفلكي لجنوب أفريقيا، في مكتب علم الفلك للتنمية. |
Sou matador profissional. Trabalho para um grupo da Costa Oeste. | Open Subtitles | أنا محترف في هذا انا أعمل في الجريمة المنظمة |
Há seis meses, trabalhava na Pizza Hut, ganhava 6 dólares por hora. | Open Subtitles | منذ ست أشهر أعمل في محل بيتزا أجني ست دولارات بالساعة |
Após muitos anos a trabalhar em comércio e economia, há quatro anos, encontrei-me a trabalhar nas linhas da frente da vulnerabilidade humana. | TED | حسناً بعد سنوات من العمل في التجارة والاقتصاد، قبل أربع سنوات مضت، وجدت نفسي أعمل في الخطوط الأمامية للأزمات البشرية. |
Comecei a aprender algumas delas ao trabalhar num serviço de estatística que faz parte das Nações Unidas. | TED | قد بدأت بتعلم بعض من هذا عندما كنت أعمل في قسم إحصائي تابع للأمم المتحدة. |
HA: Sim, estava a trabalhar numa situação difícil, muito perigosa. | TED | حواء: نعم، كنت أعمل في أوضاع قاسية، خطيرة للغاية. |
E mudei-me do meu estado natal, Indiana, para Boston, onde trabalhava no laboratório da Dra. Francine Benes, no Departamento Psiquiátrico de Harvard. | TED | وهي إنديانا إلى بوسطن، حيث كنت أعمل في مختبر دكتور فرانسيس بينس، في هارفارد بقسم الطب النفسي. |
estou na reciclagem. Tive de deixar aqui uma coisa. | Open Subtitles | أنا أعمل في مصنع إعادة التدوير عليّ القيام بتوصيل شيء إلى هنا |
Acho que foi quando vivia em Gales, e trabalhei na e trabalhei na mina de carvão. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا حدث عندما كنت أعيش في ويلز و كنت أعمل في مناجم الفحم |