"أعيروني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A vossa
        
    • prestem
        
    • emprestem-me
        
    • atenção de
        
    Porque estamos no ecrã gigante? Meu, estamos na televisão, agora. A vossa atenção, por favor. Open Subtitles لما نحن علي الشاشة العملاقة ؟ يا صاح , نحن الآن علي شاشة التلفاز أعيروني انتباهكم يا ناس
    Senhoras e senhores, A vossa atenção por favor. Open Subtitles سيداتي سادتي أعيروني إنتباهكم من فضلكم.
    Senhoras e senhores, A vossa atenção por favor. Open Subtitles سيداتي وسادتي أعيروني انتباهكم من فضلكم
    Ainda lá não chegámos, mas prestem muita atenção. TED لم نصل إلى هناك بعد، ولكن أعيروني انتباهكم جيداً.
    - Ouçam. prestem atenção, miúdos. - Ela foi-se embora. Open Subtitles إسمعوا أعيروني إنتباهكم يا أطفال لقد رحلت
    Ocorreu-me que podíamos simplesmente cortar o "amigos, compatriotas, emprestem-me as orelhas" Open Subtitles كلا، ظننت ربما بإمكاننا إزالة "أصدقاء، رومانيّون، ريفيّين، أعيروني آذانكم"
    Empacotadores de porco... embaladores de alcatra, mercantes de boi... emprestem-me os vossos ouvilhos! Open Subtitles جزّاري الخنازير مغلّفي اللحوم، شاحني الثيران، أعيروني دفّة القيادة!
    Senhoras e senhores, peço a atenção de todos. Open Subtitles السيدات والسادة، أعيروني انتباهكم رجاءً.
    A vossa atenção, por favor. Open Subtitles "أعيروني أنتباهكم رجاءاً , جميعُأسئلتكمسيتمالإجابةعليها"
    Senhoras? Olá, posso roubar A vossa atenção, por favor? Open Subtitles أعيروني انتباهكنَّ مِن فضلكنَ يا سيدات
    A vossa atenção, por favor. Open Subtitles أعيروني انتباهكم.
    A vossa atenção, por favor. Open Subtitles أعيروني انتباهكم
    A vossa atenção, cavalheiros. Open Subtitles أعيروني إنتباهكم أيها السادة
    Por favor, posso ter A vossa atenção? Open Subtitles رجاءً، أعيروني إنتباهكم.
    Mas esta história tem muito que se lhe diga, por isso, prestem atenção, ouçam esta cantiga. Open Subtitles ولكن هناك أحداث أكثر من المكتوبة في الأوراق. لذا رجاءاً أعيروني الإنتباه بينما أحضر المسرح.
    Agora, prestem atenção, porque vou revelar-vos o segredo da vida. Open Subtitles الآن، أعيروني إهتمامكم لإني على وشك إخباركم سر في الحياة
    Ora bem, pessoal, prestem atenção. Open Subtitles حسناً , جميعكم أعيروني أنتباهكم
    emprestem-me uma arma! Open Subtitles ! أعيروني مسدسا
    emprestem-me o vosso poder. Open Subtitles أعيروني قواكم
    Quero a atenção de todos! Open Subtitles حسناً ! جميعاً , أعيروني أنتباهكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more