Não posso ir para casa. as coisas dele estão lá! | Open Subtitles | لاأستطيع الذهاب للمنزل أغراضه مازالت موجودة |
Então, queres que eu leve as coisas dele para parecer que ele me deixou. | Open Subtitles | إذاً تريدني أن أوّضب أغراضه كي يبدو الأمر أنه تركني |
Acho que vou ter de guardar as coisas dele na arrecadação. | Open Subtitles | على ما أظن بأنني سوف أضع أغراضه في المخزن |
Apenas algo que vi no outro dia, quando o fizeste livrar-se de todas as suas coisas. | Open Subtitles | لقد رأيت شيئاً ذلك اليوم، عندما كنتِ تجبرينه على التخلّص من كلّ أغراضه |
Ouviste o que eu disse. Por isso, fez as malas e pirou-se para a costa. | Open Subtitles | سمعتني، لذا فقد حزم أغراضه وإنطلق إلى الساحل |
Quando ele foi dar um mergulho, os meus filhos e eu pegámos nas coisas dele e atirámos tudo ao mar. | Open Subtitles | عندما ذهب للسباحة، أخذت أنا وأبنائي كل أغراضه وألقينا بها في المحيط. |
Quando ela descobriu que ele andava a levar as coisas dele que agora lhe pertenciam, mudou as fechaduras e o código do alarme. | Open Subtitles | عندما علمت أنه يستعيد أغراضه خلسةً غيرت الأقفال وأكواد الإنذار |
Não. Não estou entendendo. as coisas dele, o barco, algo tem que estar lá. | Open Subtitles | لا و لكنني لا أفهم أين أغراضه قاربه و حاجياته |
Quando cá chegámos, todas as coisas dele desapareceram, e as nossas caras estão na televisão. | Open Subtitles | و لكن عند عودتنا إلى هنا، اختفت جميع أغراضه و وجهانا يظهران على التلفاز |
Acompanhou-me ao quarto do meu irmão e as coisas dele ainda estavam lá. | Open Subtitles | صعد بي إلى غرفة أخي كل أغراضه كانت موجودة |
Encontrámos isto escondido no quarto do James antes da Polícia ter vindo revistar as coisas dele. | Open Subtitles | وجدنا هاته الأشياء مخبأة في غرفة جيمس قبل أن تأتي الشرطة و تفتش أغراضه |
E se não tiver nada a esconder... não se vai importar que eu veja as coisas dele, pois não, bebé? | Open Subtitles | وإن كان ليس لديه شيء ليخفيه لن يمانع إن بحثت في أغراضه أليس كذلك, أيها الصغير؟ |
Como o que aconteceu na casa do seu pai quando fui devolver as coisas dele. | Open Subtitles | مثلما حدث بمنزل والدك عندما ذهبت لأخذ أغراضه |
Mete as coisas dele numa caixa. Tira o nome dele do estacionamento. | Open Subtitles | لتحزم أغراضه بصناديق ولتمسح إسمه من على موقف سيّارته. |
que nem foi até a casa dos seus pais buscar as suas coisas. | Open Subtitles | وانه لم يذهب حتى لزيارة عائلته ليأخذ أغراضه. |
Isto faz-me lembrar o livro. Um espião a queimar as suas coisas, escondendo os seus rastos. | Open Subtitles | .و هذا يذكّرني بالكتاب .جاسوسٌ يحرق أغراضه و يُخفي آثاره |
Um dia, enquanto ela trabalhava, fez as malas e desapareceu. | Open Subtitles | في يوم ما بينما كانت هي بالعمل جمع أغراضه و اختفى |
Se calhar pensou que ias sair mais cedo e que ias mexer nas coisas dele. | Open Subtitles | ربما ظن أنكِ ستعودين مبكرآ الى المنزل وتفتيش أغراضه. |
A coisa ficou tão má, que tive que vender o seus bens para manter o nivel. | Open Subtitles | أصبح الوضع سيئاً وكمان علي بيع أغراضه فقط لإبقائه على السطح |
Talvez encontre a apólice entre os seus documentos pessoais. | Open Subtitles | من المحتمل أن تجدى البوليصة بين أغراضه الشخصية |
Óptimo. Pega nas camisas dele e no resto da sua tralha e leva contigo, quando saíres. | Open Subtitles | جيّد، خذ قمصان البولينغ وبقيّة أغراضه معك عندما تغادر |
Eu não encontrei marcas de explosivos nem na roupa, nem nos objectos pessoais. | Open Subtitles | لم أجد أي مؤشرات على المتفجرات على أي من ملابسه أو أغراضه |
Se o fez, foi sem levar nenhum dos seus pertences, incluindo as poupanças e o carro. | Open Subtitles | إن كان قد غادرها فهو لم يأخذ أغراضه الخاصة معه و هذا يشمل حساب التوفير و سيّارته |
Confisca o cassetete, e devolve os berlindes e as outras coisas e deixa-o ir embora. | Open Subtitles | صادر عصا الخندق وأعطه كراته الرخاميه وباقي أغراضه ثم أطلق سراحه |