"أفضل كثيراً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito melhor
        
    • tão melhor
        
    • milhão de vezes melhor
        
    • é melhor
        
    • melhor do que
        
    É muito melhor do que a que conheço. - Ah sim? Open Subtitles ــ أفضل كثيراً مما تعودت على أكله ــ حقاً ؟
    Não é perfeito, mas é muito melhor do que se podia esperar, dado o nosso modelo completamente caótico. TED ليس بإمتياز، لكنه أفضل كثيراً عن ما قد تتوقعون، بإعتبار نموذجنا الفوضوي كلياً.
    - Assim é melhor. muito melhor. Entrega-a aos meus tratadores. Open Subtitles هذا موقف أفضل ، أفضل كثيراً قم بتسليمه إلى من يسوسه
    - És muito melhor do que pensas. Não te dás o devido valor. Open Subtitles أنت أفضل كثيراً مما تدرك لكنك لا تمنح نفسك الثقة الكافية
    Soa muito melhor do que "pirata", não achais? Open Subtitles السفينة المسلحة للتاجِ تبدو أفضل كثيراً مِنْ قرصان ألا تَعتقدُ؟
    Acho que era muito melhor antes de começarem a amar-se. Open Subtitles أظن أن الأمور كانت أفضل كثيراً قبل أن نحب بعضنا
    É muito melhor que essa merda rosa. Open Subtitles أقول لكَ إنه أفضل كثيراً من النوع الوردي القذر.
    Ficaria muito melhor se tu e o Xander pudessem compartilhar a nossa desgraça hoje à noite. Open Subtitles سيكون أفضل كثيراً إذا نحن تشاركنا في بؤسنا الليلة
    Vou me sentir muito melhor quando nos juntarmos Open Subtitles سأحس بحال أفضل كثيراً لو إلتقينا مره أخرى
    Sinto-me muito melhor agora que estão aqui. Open Subtitles أشعر بأنني أفضل كثيراً لوجودكم هنا يا شباب
    Este material é altamente! É muito melhor que as revistas que eu trago do dentista. Open Subtitles هذا رائع ، إنها أفضل كثيراً من المجلات الكوميدية لدى طبيب الأسنان
    - Podia estar muito melhor. Open Subtitles كيف حالك؟ من الممكن أن يكون حالي أفضل كثيراً
    Ele é muito melhor do que o Albert alguma vez foi. Foi num curto espaço de tempo. Open Subtitles إنها تعمل أفضل كثيراً من أي شخص وفي وقت قليل
    Muito obrigado. Sinto-me muito melhor agora, a serio! Open Subtitles شكرا جزيلا أحسّ أني أفضل كثيراً الآن، حقاً
    Porque não começas isso amanhã, seria muito melhor Open Subtitles لمَ لا تفتح هذه الصفحة الجديدة غداً؟ ذلك سيكون أفضل كثيراً
    Devo dizer, ele parece muito melhor do que a semana passada. Open Subtitles يبدو أفضل كثيراً مما كان عليه الأسبوع الماضي.
    No princípio eu não queria, mas agora acho que estou muito melhor. Open Subtitles أنا أقدر ذلك لم ارغب في ذلك في البداية ولكن أعتقد أنه أفضل كثيراً الآن
    Você é realmente muito melhor nesse tipo de coisa. Open Subtitles أنت أفضل كثيراً في هذا النوع من الأشياء
    É tão melhor cooperar, não é? Open Subtitles انه أفضل كثيراً عندما تتعاون, أليس كذلك؟
    Um milhão de vezes melhor que aquele velho inútil... que tu substituíste. Open Subtitles أنت أفضل كثيراً من المسن الأحمق عديم الفائدة الذي حللت محله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more