Você joga, é divorciado, um passado negro antes de eu conhecê-lo. | Open Subtitles | , أنت تُقامر، ومُطلّق ماضيك كان مُظلماً قبل أن أقابلك |
Queria conhecer-te quando te vi pela primeira vez nos monitores. | Open Subtitles | لقد أردت أن أقابلك عندما رأيتك لأول مرة على الشاشات |
Quis que soubesses que usava isto antes de te conhecer, para saberes que tipo de pessoa eu sou. | Open Subtitles | كُنت أرتدي هذا قبل أن أقابلك أردت أن تعرف ذلك لتعرف أي نوع من النساء لديك |
Miss Finncannon. é um prazer conhecê-la. | Open Subtitles | . انسة فانكانون . من دواعى سرورى أن أقابلك |
Eu digo-lhe o que se passa. Encontramo-nos na esquadra. | Open Subtitles | سوف أعلمه ما يجري، سوف أقابلك بالمنطقة الإدارية. |
Vi-te voar sobre Hadleyberg e não me quis encontrar contigo... por isso, dei a volta e vim por este lado. | Open Subtitles | لقد رأيتك وانت تحلق فوق هادلىبورج و لم أكن أريد أن أقابلك فكيف استدرت وتوقفت هنا بهذه الطريقة |
Não acredito. É um prazer conhecê-lo. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تصديق ذلك إنه لمن السرور أن أقابلك |
Senhor Major, Bill Sokal. É um prazer conhecê-lo. Entre. | Open Subtitles | ميجور بيل سوكال, انه من دواعى سرورى ان أقابلك, تفضل |
Olá, Sr. Robinson. É uma grande honra conhecê-lo. | Open Subtitles | أهلا مستر روبنسون إنه لشرف عظيم أن أقابلك |
Bem, foi muito bom também conhecer-te ontem à noite. | Open Subtitles | كان من الجيد أن أقابلك ليلة أمس أيضاً |
Não podia ser mais diferente de como eu... esperava conhecer-te pela primeira vez. | Open Subtitles | وأنه كان لا يمكن أن يختلف هذا عن الطريقة التي تمنيت أن أقابلك بها للمرة الأولى |
Adorava conhecer-te. | Open Subtitles | لقد رأيت صورتك و أعتقد أنك لطيف. سأود أن أقابلك. |
Sai com o Timmy Harrison 4 meses antes de te conhecer. | Open Subtitles | لقد واعدت تيمي هارسون لمدة أربع شهور قبل أن أقابلك |
Acredito que eu era sonâmbula antes de te conhecer e acordares-me. | Open Subtitles | أعتقد أني أسير أثناء النوم قبل أن أقابلك وأنت أيقظتني |
Bem, este... é um prazer conhecê-la senhora. | Open Subtitles | حسناً، إنه لمن دواعي سروري أن أقابلك يا سيدتي. |
Fica com ela até ela ficar racional. Encontramo-nos na esquadra. | Open Subtitles | ابقَ معهـا حتى تستعيد وعيـها , سوف أقابلك في المنزل |
Gostava muito de me encontrar consigo, Baron. Apareça. | Open Subtitles | أود أن أن أقابلك أيها البارون تعال إلى هنا |
- Nunca me deixou defender-me. - Nunca sequer o conheci. | Open Subtitles | ـ لم تعطنى الفرصه أبدأ للدفاع عن نفسى ـ أنا لم أقابلك أبداً |
Eu deveria ter te conhecido há muito tempo. | Open Subtitles | ربحية عالية, كان على أن أقابلك منذ زمن طويل |
Vou só buscar umas coisas e já vou ter contigo. | Open Subtitles | حقاً يا رجل دعني آخذ عدة أغراض وسوف أقابلك |
Nunca esperei ver-te num sítio destes, com pessoas a sério. | Open Subtitles | لم أتوقع أن أقابلك في مكان كهذا مليء بأناس حقيقيين |
- Boa. Vemo-nos amanhã bem cedo para um pouco de levitação. | Open Subtitles | جيّد، إذن أقابلك باكر الغد لكيّ ألقّم سيرتك الذاتيّة أكثر. |
encontrar-te aqui hoje já basta para me fazer tolerar o Natal. | Open Subtitles | أقابلك هنا الليلة يكفي أن يجعل الكريسماس مقبول بالنسبة ليّ. |
Tenho que me certificar que o Tommy arranje boleia para casa. - Vejo-te no jipe? | Open Subtitles | علي أن اتأكد أن تومي سيصل للبيت أقابلك في الشاحنة |
Vim aqui esta noite sabendo que ia encontrá-lo, para lhe dizer que isto tem de acabar. | Open Subtitles | جئت إلى هنا الليلة على دراية باني سوف أقابلك لنوضح ذلك تماما هذا يجب أن يتوقف |