"أقابلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • conhecê-lo
        
    • conhecer-te
        
    • conhecer
        
    • conhecê-la
        
    • Encontramo-nos
        
    • encontrar
        
    • conheci
        
    • conhecido
        
    • ter contigo
        
    • ver-te
        
    • Vemo-nos
        
    • encontrar-te
        
    • prazer
        
    • Vejo-te
        
    • encontrá-lo
        
    Você joga, é divorciado, um passado negro antes de eu conhecê-lo. Open Subtitles , أنت تُقامر، ومُطلّق ماضيك كان مُظلماً قبل أن أقابلك
    Queria conhecer-te quando te vi pela primeira vez nos monitores. Open Subtitles لقد أردت أن أقابلك عندما رأيتك لأول مرة على الشاشات
    Quis que soubesses que usava isto antes de te conhecer, para saberes que tipo de pessoa eu sou. Open Subtitles كُنت أرتدي هذا قبل أن أقابلك أردت أن تعرف ذلك لتعرف أي نوع من النساء لديك
    Miss Finncannon. é um prazer conhecê-la. Open Subtitles . انسة فانكانون . من دواعى سرورى أن أقابلك
    Eu digo-lhe o que se passa. Encontramo-nos na esquadra. Open Subtitles سوف أعلمه ما يجري، سوف أقابلك بالمنطقة الإدارية.
    Vi-te voar sobre Hadleyberg e não me quis encontrar contigo... por isso, dei a volta e vim por este lado. Open Subtitles لقد رأيتك وانت تحلق فوق هادلىبورج و لم أكن أريد أن أقابلك فكيف استدرت وتوقفت هنا بهذه الطريقة
    Não acredito. É um prazer conhecê-lo. Open Subtitles أنا لا أستطيع تصديق ذلك إنه لمن السرور أن أقابلك
    Senhor Major, Bill Sokal. É um prazer conhecê-lo. Entre. Open Subtitles ميجور بيل سوكال, انه من دواعى سرورى ان أقابلك, تفضل
    Olá, Sr. Robinson. É uma grande honra conhecê-lo. Open Subtitles أهلا مستر روبنسون إنه لشرف عظيم أن أقابلك
    Bem, foi muito bom também conhecer-te ontem à noite. Open Subtitles كان من الجيد أن أقابلك ليلة أمس أيضاً
    Não podia ser mais diferente de como eu... esperava conhecer-te pela primeira vez. Open Subtitles وأنه كان لا يمكن أن يختلف هذا عن الطريقة التي تمنيت أن أقابلك بها للمرة الأولى
    Adorava conhecer-te. Open Subtitles لقد رأيت صورتك و أعتقد أنك لطيف. سأود أن أقابلك.
    Sai com o Timmy Harrison 4 meses antes de te conhecer. Open Subtitles لقد واعدت تيمي هارسون لمدة أربع شهور قبل أن أقابلك
    Acredito que eu era sonâmbula antes de te conhecer e acordares-me. Open Subtitles أعتقد أني أسير أثناء النوم قبل أن أقابلك وأنت أيقظتني
    Bem, este... é um prazer conhecê-la senhora. Open Subtitles حسناً، إنه لمن دواعي سروري أن أقابلك يا سيدتي.
    Fica com ela até ela ficar racional. Encontramo-nos na esquadra. Open Subtitles ابقَ معهـا حتى تستعيد وعيـها , سوف أقابلك في المنزل
    Gostava muito de me encontrar consigo, Baron. Apareça. Open Subtitles أود أن أن أقابلك أيها البارون تعال إلى هنا
    - Nunca me deixou defender-me. - Nunca sequer o conheci. Open Subtitles ـ لم تعطنى الفرصه أبدأ للدفاع عن نفسى ـ أنا لم أقابلك أبداً
    Eu deveria ter te conhecido há muito tempo. Open Subtitles ربحية عالية, كان على أن أقابلك منذ زمن طويل
    Vou só buscar umas coisas e já vou ter contigo. Open Subtitles حقاً يا رجل دعني آخذ عدة أغراض وسوف أقابلك
    Nunca esperei ver-te num sítio destes, com pessoas a sério. Open Subtitles لم أتوقع أن أقابلك في مكان كهذا مليء بأناس حقيقيين
    - Boa. Vemo-nos amanhã bem cedo para um pouco de levitação. Open Subtitles جيّد، إذن أقابلك باكر الغد لكيّ ألقّم سيرتك الذاتيّة أكثر.
    encontrar-te aqui hoje já basta para me fazer tolerar o Natal. Open Subtitles أقابلك هنا الليلة يكفي أن يجعل الكريسماس مقبول بالنسبة ليّ.
    Tenho que me certificar que o Tommy arranje boleia para casa. - Vejo-te no jipe? Open Subtitles علي أن اتأكد أن تومي سيصل للبيت أقابلك في الشاحنة
    Vim aqui esta noite sabendo que ia encontrá-lo, para lhe dizer que isto tem de acabar. Open Subtitles جئت إلى هنا الليلة على دراية باني سوف أقابلك لنوضح ذلك تماما هذا يجب أن يتوقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more