"أقراط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • brincos
        
    • brinco
        
    Até me arranca os testículos e faz deles uns brincos. Open Subtitles و قد تمزق إيصالات الإمتحان و تحولهم إلى أقراط
    Diz que o marido vai mandar fazer uns brincos. Open Subtitles تقول أن زوجها سيصنع لها أقراط الأذن أخيراً
    Calma. Não foi aquela cabra que te roubou os brincos? Open Subtitles انتظري، أليست هذه هي العاهرة التي سرقت أقراط أذنك؟
    Agora, se ela é a criada, jamais teria posses para uns brincos de pérolas. TED والآن، إذا كانت خادمة فليس هناك مجال أبداً بأن تتحمل تكلفة زوج من أقراط الؤلؤ
    Não é rebuscado pensarmos que este brinco de pérola, na verdade, pertence à mulher dele. TED فإنه ليس من الغريب استنتاج أن أقراط الؤلؤ ملك لزوجته
    No salão de chá cigano usámos brincos de ouro. Open Subtitles العام الماضي حين عملنا في المطعم الغجري إرتدينا أقراط ذهبية، أليس كذلك؟
    Ela vai trazer-me os brincos de diamantes da avó. Open Subtitles لابدّ وأنّها ستحضر لي أقراط جدّتي الكرستال
    Pulseiras grandes demais, brincos grandes demais acessórios grandes demais, estão muito na moda, em geral. Open Subtitles أساور كبيرة جداً أقراط كبيرة جداً الأكسسوارات الكبيرة جدا . عموماً، شعبيه جداً الآن
    Em qualquer dificuldade pode ter sapatos ou brincos. Open Subtitles افركي أدنى بقليل و سيكون لك أقراط من أحذية
    - Então usa algo... que combine com os brincos. Estás sendo esperada lá em baixo. Open Subtitles ارتدي ما له أقراط إذاً أحد ما ينتظرك في الطابق السفلي
    cortador de unhas, lápis, canetas, alfinetes, grampos, o seu colar, fósforos, isqueiros, cintos, fivelas... brincos, prendedores de cabelo, óculos, atacadores, clips, relógios, clips de dinheiro, canivetes... comida, bebidas, chaves, telemóvel... Open Subtitles مقص الأظافر قلم رصاص, قلم حبر, وغيرها وغيرها أعواد كبريت, ولاعة, خاتم, أقراط ساعة يدوية، محفظة
    Que aumentam com a idade, usando brincos ou não, por isso mais vale usá-los. Open Subtitles واللتان يستمران بالنمو مع تقدم العمر سواء كنت ترتدي أقراط للأذن أو لا
    Este amigo foi apanhado a usar maquilhagem e brincos numa revista às tropas. Open Subtitles هذا الرجل قبض عليه و يضع طلاء و أقراط في الفرقة
    Porque achas que as senhoras usam brincos grandes? Open Subtitles لمَ تظن أن السيدات الكبار يرتدين أقراط كبيرة؟
    Eu sei que você apanhou os brincos da minha esposa, daquela casa. Open Subtitles أعلم بأنك أخذت أقراط زوجتي من ذلك المنزل
    Preenchemos um registo policial para objectos roubados, e você está a usar os brincos, Open Subtitles لقد أصدرنا بلاغ شرطة لقطع مسروقة وأنت تضعين أقراط الأذن
    Não, não é o que estou a dizer. Gosto de brincos. Open Subtitles لا لا لا لا هذا ليس ماقلته أنا أحب أقراط الأذن
    Um vestido e dois pares de brincos, um de diamante e outro de pérola. Open Subtitles نعم,لكن اسمع الى ما أخذ فستان,أقراط ألماسية
    Recapitulando, eu dei-lhe um par de brincos de diamantes lindo e ela deu-me uma indirecta. Open Subtitles خلاصة الموضوع أعطيتها زوج أقراط ماسيّة رائع و هي قامت بإعطائي تلميحاً
    Encontrei um brinco, os meus óculos de sol e um livro da biblioteca, o que seria óptimo se eu não fosse presa. Open Subtitles لقد وجدت أقراط أذني و نظارتي المفقودة و الكتاب الذي استعرته من المكتبة و هذا كان سيكون رائعاً لو أني لست ذاهبة للسجن
    Não temos que pôr um brinco na orelha para que o buraco não feche? Open Subtitles أليس علينا وضع أقراط كيف لا تغلق الفتحة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more