Passou a última quinzena a provar que é capaz de competir num universo masculino, e o mínimo que podemos fazer é mostrar que sabemos receber uma senhora. | Open Subtitles | لإثبات بأنّك يمكن أن تتنافسي في عالمنا الذكر أقلّ ما يمكن أن نفعله هو أن نعرض لك أننا ما زلنا نعرف كيف نعامل السيدة |
o mínimo que podia fazer era tomar conta de ti à noite. | Open Subtitles | وحسبتُ أقلّ ما يمكنني هو أن أعتني بكَ في الليل، أبي |
o mínimo que podia fazer era sair da cama. | Open Subtitles | أقلّ ما يمكنني فعله هو النهوض من الفراش. |
Meti-te nesta confusão. o mínimo que posso fazer é estancar a hemorragia. | Open Subtitles | أقحمتك في هذه الفوضى، أقلّ ما يمكنني فعله هو إيقاف النزيف. |
o mínimo que espero de si agora é algum trabalho sério. Bom dia, meus senhores. | Open Subtitles | أقلّ ما يُمْكِنُ أَنْ نَتوقّعَة منك الآن خطط قليلة، و عمل مستمرّ. |
Seja como for, o mínimo que podemos... | Open Subtitles | يَكُونُ الذي قَدْ كان، أقلّ ما يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ |
Depois de como me trataste, o mínimo que podes fazer é falar comigo. | Open Subtitles | أقلّ ما يُمْكِنُك أَنْ تَتكلّمُ معي بعد الطريقة اليِ عالجتَني بها |
É o mínimo que posso fazer, dado o quanto me diverti... a ver a forma notável das suas orelhas fugirem da sua cabeça. | Open Subtitles | هذا أقلّ ما يمكنني تقديمه لك مقابل ساعاتالفرحالتيعشتها.. جرّاء الطريقة الرائعة التي تبرز بها أذنيك من رأسك |
Pensei que seria o mínimo que podia fazer. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه كَانَ أقلّ ما يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ. |
Cozinhou você, o mínimo que ele podia fazer era lavar a loiça... | Open Subtitles | أنت كُنْتَ لطيف بما فيه الكفاية للطَبْخ لَهُ أقلّ ما يُمْكِن أَنْ يَفعله غَسل الصحنُ |
- É o mínimo que eu posso fazer. - Quer dizer que podias fazer mais? | Open Subtitles | هذا أقلّ ما يمكنني فعله هل تقصد أن بإمكانك فعل المزيد؟ |
Mas achei que já que ajudei a meter-te nisto tudo... o mínimo que poderia fazer era oferecer-te uma boleia para fora da cidade. | Open Subtitles | لكنّي شكل خططتي بمساعدتك بالخروج من كل شيئ أقلّ ما يمكن أن أفعله أن أعرض عليك إجتياز هذه البلدة |
Por favor, vocês tiveram uma experiência horrível era o mínimo que eu poderia fazer. | Open Subtitles | رجاء، يا رجال عندكم تجربة مروّعة إنه أقلّ ما يمكن فعله |
Depois disto, o mínimo que ela podia fazer era dividir uma garrafa comigo. | Open Subtitles | بعد ذلك أقلّ ما يمكن أن تفعله كان المساهمة في قنينة معي |
Não te preocupes, é o mínimo que posso fazer... | Open Subtitles | لاتقلق حول ذلك يا ولد هذا أقلّ ما يمكنني عمله |
o mínimo que posso fazer é dar a hora de almoço a um polícia necessitado. | Open Subtitles | أقلّ ما يمكنني فعله هو تفريغ ساعة غدائي لأجل شرطيّ في وقت حاجة |
o mínimo que posso fazer é recompensá-la pelo seu esforço. | Open Subtitles | أقلّ ما يمكنني أن أقوم به هو مكافئتهـا لجهدها،أليس كذلك؟ |
o mínimo que podes fazer é chegar a um acordo comigo. | Open Subtitles | أقلّ ما يمكنكِ فعله هو ملاقاتي في منتصف الطريق. |
Para ele é assunto sério. o mínimo que posso fazer é ser honesta. | Open Subtitles | وقد تطلّب منه ذلك الكثير أقلّ ما يستحقّه مني هو الصراحة |
Mas enquanto esperamos que as soluções que decerto virão, o menos que podemos fazer que não engravide novamente. | Open Subtitles | ولكن فيما ننتظر الأجـــوبة والتي سوف تأتي بالتأكيد، فإنّ أقلّ ما يمكننا القيام به هو التأكد من أنّكِ لن تحـــــملي مرّة أخــــــرى. |