"أكون في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estar em
        
    • estar na
        
    • estar no
        
    • estar num
        
    • estou em
        
    • estar numa
        
    • estou na
        
    • ficar na
        
    • ficar no
        
    • estou no
        
    • estar nos
        
    • ficar em
        
    • estou de
        
    • estou num
        
    • estarei no
        
    Não queria estar em pano de fundo de outra fotografia instagram. Open Subtitles لأني لا أردي ان أكون في خلفية صورة أخرى لهم
    Mas eu disse-lhe que precisava estar em casa, com a minha família. Open Subtitles لكنّي أخبرته أنّي يتعيّن أن أكون في البيت من أجل أسرتي.
    Quero estar na equipa académica do decatlo como você. Open Subtitles أريد أن أكون في المجال العلمي مثلك تماماً
    Letitia, não posso estar na posição de representante da família e permitir... Open Subtitles لتيشا , لا أستطيع أن أكون في وضع ان أمثل العائلة
    Mandem o medica aqui. Vou estar no compartimento de saída. Open Subtitles أحضر الطبيب إلى هنا سوف أكون في ممر الهروب
    Vou estar num bar com gajas em cima de mim. Open Subtitles سوف أكون في معظم محلات الخمر والفاتنات يحيطون بي
    Já é mau que me telefones de hora a hora quando estou em casa, mas não gosto que me ligues quando estou na escola. Open Subtitles إسمعي, الأمر سيء بما يكفي أن تتصلي بي كل ساعة عندما أكون في البيت ولكن لا يرضيني أن أرقم الصفحات في المدرسة
    Tenho de estar em dois lugares ao mesmo tempo, não é? Open Subtitles أريد أن أكون في مكانين في نفس الوقت، حسناً؟ أجل
    Tenho de estar em York em meia-hora, por isso vou sair agora. Open Subtitles عليّ أن أكون في يورك خلال نصف ساعة لذا سأغادر الآن
    Estou inconsciente há tanto tempo que podia estar em qualquer sítio. Open Subtitles غبت عن الوعي لمدّة طويلة قد أكون في أي مكان
    Tenho de estar na festa do Hospital Infantil dentro de 30 minutos. Open Subtitles يتوجب علي أن أكون في حفلة مستشفى الأطفال خلال 30 دقيقة
    Quero estar na minha cama nova, no meu apartamento novo, Open Subtitles حسناً، أريد أن أكون في فراشي الجديد، وشقتي الجديدة
    Brendan's porque por alguma razão, aceitei estar na comissão da Páscoa. Open Subtitles لسبب ما ، وافقت أن أكون في لجنة عيد الفصح
    Anda, vamos andando eu tenho que estar no parque em 15 minutos. Open Subtitles هيا ، كان يجب أن أكون في المنتزه منذ 15 دقيقة
    Sei que isto é detenção e tudo, mas é suposto eu estar no trabalho e eu não quero ser despedido. Open Subtitles أعرف أن هذا عقاب وكل شىء لكن من المفترض أن أكون في العمل ولا أريد أن يتم طردي
    Sabes, tenho de estar no trabalho daqui a uma hora. Open Subtitles تعلمين، علي أن أكون في العمل في غضون ساعة
    Provavelmente, não vos surpreenderá que não gosto de estar num hospital ou de ir a um hospital. TED من المحتمل أن هذا ليس صادماً لكم، لكني لا أحب أن أكون في المستشفى أو حتى أن اذهب إلى المستشفى.
    Quando não estou em casa evitando o lava-loiças, trabalho com grandes e complexas organizações na transformação da liderança em momentos de mudança. TED عندما لا أكون في المنزل متفاديةً حوض الغسيل، أعمل لدى منظمة كبيرة ومعقدة في التحوّلات القيادية في أوقات التغيير.
    E gosto de estar numa zona que ainda está a descobrir-se. Open Subtitles و أود ان أكون في حقل ما هو جارٍِ استكشافه
    Não quero ficar na frente das câmaras o dia inteiro, enquanto tenho de estar nas ruas a ajudar a apanhar quem fez isso. Open Subtitles لا أريد أن أبقى في زيي الأبيض واقفةً أمام الكاميرات، بينما أحتاج أن أكون في الميدان أساعدفي الكشف عن هوية الفاعل.
    Quando estou em L.A. gosto de ficar no Chateau, onde mais seria. Open Subtitles حين أكون في لوس أنجلوس أحب أن أقيم في الشاتو، و أين غيره؟
    "Eu estendo a roupa na corda, preparo o almoço, distribuo beijos "e estou no trabalho às cinco para as nove. TED "أستطيع أن أضع الغسيل على الحبل، أعلب الغذاء، أعطي القبل، وأن أكون في العمل من الخامسة وحتى التاسعة.
    E isso levou-me a abraçar e a querer estar nos dois mundos. TED وهذا قادني لتبني وإرادة أن أكون في كلا العالمين.
    Não, andei por fora em serviço. Quero ficar em casa. Open Subtitles لا، لقد عدت للتو من العمل أريد أن أكون في البيت
    Ora, claro que é. estou de pijama. TED أنا أقصد، بالطبع هو كذلك. أن أكون في بيجامتي.
    Pela primeira vez posso pensar que estou num lugar onde não sou este super-esperto forasteiro. Open Subtitles إنه أول مرة أستطيع أن أتذكرها بحيث أكون في مكان أين لست الوحيد العبقري.
    Perfeito. Oh, meu Deus, não estarei no tribunal antes da 15:00. Open Subtitles رائع ، أنا لن أكون في المحكمة حتى الساعة 3:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more