Para a próxima, deixa a Amanda de fora, se quiseres convencer alguém. | Open Subtitles | في المرة القادمة , أتركي أماندا إن كنتِ ستريدين بيع قصتك |
Tenho de saber se ele talvez... Tomou precauções com a Amanda. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كان قد توخى حذره مع أماندا |
Ou a Amanda vai contar sobre o vosso caso na TV. | Open Subtitles | وإلا فقد تظهر أماندا في التلفاز لتقول حكايتها الحزينة البائسة |
a Amanda Tanner desapareceu e a minha história foi à vida. | Open Subtitles | اسمعي. أماندا تانر اختفت، مما يعني أن قصتي اختفت معها |
Como o sete é um número da sorte, achas que vamos encontrar a pulseira da Amanda aqui? | Open Subtitles | لذا انتِ تعتقدي لأن الرقم 7 رقم حظ ربما نجد إسوارة أماندا في هذا المحل؟ |
- Chamo-me Nick. - Amanda Shepard. | Open Subtitles | ـ مرحباً ، أنا نيك ـ أماندا شيبارد ، سعدت بلقائك |
Não sabemos o que a Amanda fez com ela. | Open Subtitles | لا تعلمين ما الذي فعلته أماندا بها بالضبط. |
O que sabemos com certeza é, que estudou com a Amanda Kendall. | Open Subtitles | كُل ما نعلمه بالتأكيد هو أنه ذهب للجامعة مع أماندا كاندال |
Eu sei... tens ouvido muitas coisas absurdas sobre a Amanda... | Open Subtitles | أعلم بأنك سمعت الكثير من الأشياء المجنونه عن أماندا |
Terei de começar pelo início, por uma menina problemática, a Amanda Clarke. | Open Subtitles | علي أن أبدأ من البدايه بفتاة صغيره محطمه إسمها أماندا كلارك |
O meu pai parece querer que eu volte a ser a Amanda. | Open Subtitles | .. أبي يبدو بأنه يريد مني بأن أعود لأكون أماندا كلارك |
Porquê ir tão longe, quando todos os que importam já sabem que a Emily Thorne é a Amanda Clarke? | Open Subtitles | لماذا تذهبين إلى ذلك المدى بما أن كل من يهتم يعرف بأن إيميلي ثورن هي أماندا كلارك؟ |
Em troca, garante que a Amanda recebe tratamento numa instituição adequada. | Open Subtitles | بالمقابل بأن تحصل أماندا الرعايه التي تحتاجها في مؤسسه مناسبه |
a Amanda olhou para a impressão 3D e disse: "É uma oportunidade para recuperar a minha simetria "e aceitar a minha autenticidade". | TED | أماندا نظرت لها وقالت، إنها فرصة لي لاستعادة تناظري واعتناق أصالتي. |
a Amanda Krueger fez parte de uma ordem religiosa... que geria o asilo nos anos 40. | Open Subtitles | أماندا كروغار كانت جزء من تعليمات دينية الذي أدار ذلك الملجأ في الأربعينات |
Se não falas comigo... talvez queiras falar com a Amanda! | Open Subtitles | حسنا، إذا لن تتكلّم معي ربّما تودّ أن تتكلّم مع أماندا |
Os miúdos brincarão juntos e, quando estiverem a dormir, a Amanda e eu abriremos uma garrafa de vinho e brincaremos também um pouco. | Open Subtitles | الأطفال سيلعبون سوية ومتى ينامون أماندا وأنا نفتح زجازة نبيذ ونلعب قليلا مع بعضنا |
a Amanda diz que nos vamos divertir, antes que eu perceba. | Open Subtitles | أماندا تقول نحن سوف نمرح قبل أن أعرف ذلك |
a Amanda foi capaz de fazer isso lá do outro Reino. | Open Subtitles | أماندا كانت قادرة لفعل هذا على طول المسافة من العالم الآخر |
Pôs a sua mulher na carrinha, e depois guiou mesmo por cima das lápides da Amanda e do Drew. | Open Subtitles | ووضع زوجتك في شاحنته الصغيرة، وبعد ذلك قاد المركبة خلال أماندا وشاهد قبر درو. |
Há dois meses atrás, de acordo com o registo telefónico nenhuma chamada foi feita ao marido da Amanda naquela noite. | Open Subtitles | منذ شهرين و طبقاً لسجلات تليفونات الشركة لم تحدث مكالمة لمنزل أماندا في تلك الليلة |
- Amanda Taylor, procuradora. | Open Subtitles | نائبة المدعي العام أماندا تايلور |