"أمتعتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sua bagagem
        
    • as malas
        
    • as tuas coisas
        
    • mala
        
    • suas coisas
        
    • tua bagagem
        
    • pertences
        
    • as suas malas
        
    • vossa bagagem
        
    Prossiga para área de restituição para recolher a sua bagagem. Open Subtitles رجاءً تابع لمكان الأمتعة لكي تحصل على جميع أمتعتك
    Prossiga para área de restituição para recolher a sua bagagem. Open Subtitles رجاءً تابع لمكان الأمتعة لكي تحصل على جميع أمتعتك
    E conselho número 2: enquanto você arruma as malas Open Subtitles و ثانياً ؟ بينما أنتى تُحزمين أمتعتك 000
    É melhor do que ver-te a arrumar as malas. Open Subtitles لأن البديل أن اجلس هنا وأشاهدك تحزمى أمتعتك.
    Então arruma as tuas coisas, não temos muito tempo. Open Subtitles إذاً أحزم أمتعتك فليس لدينا الكثير من الوقت
    E sei de uma mala que não vai levar consigo. Open Subtitles وأنا أعرف قطعة واحدة من أمتعتك لن تأخذها معك
    Enquanto isso, suba as escadas, desempacote suas coisas e relaxe. Open Subtitles فى غضون ذلك , اصعدى لأعلى , فكى أمتعتك , وهدئى أعصابك
    - Vejo que trouxeste a tua bagagem. Open Subtitles حسنا، أراك حصلت على بعض أمتعتك من على متن السفينة.
    Não, não. Querida, vou ver se estão a trazer a sua bagagem de volta. Open Subtitles عزيزتى , سأذهب لأتأكد من إعادة كل أمتعتك
    E a sua bagagem? As coisas que deixou em Prince Albert Road? Open Subtitles ماذ عن أمتعتك و أغراضك التي تركتيها في شارع الأمير ألبرت ؟
    A sua bagagem estará no seu carro à meia noite e 15. Open Subtitles أمتعتك سوف تكون في سيارتك في تمام الثانية عشر والربع
    Deve vestir-se com roupas quentes e levar provisões, mas tem de conseguir transportar a sua bagagem. Open Subtitles يجب أن تجهزى نفسك بالملابس الدافئة والمؤن لكن أمتعتك يجب أن لا تكون أثقل مما يمكنك حملها
    Pensaste que ela não ia ser bem-sucedida cá... e que ia voltar para ti de rastos, por isso não valia a pena fazer as malas, não foi? Open Subtitles إعتقدت بأنها لن تفهمه هنا وستعود زاحفة إليك إذن لماذا تحزم أمتعتك, صح؟
    Vai até casa. Faz as malas e depois vai buscar-me. Open Subtitles إذهبي إلى البيت،وضبي أمتعتك ثم تعالي لكي تصطحبيني
    Daqui a duas horas tens o avião. Nem tens as malas feitas. Open Subtitles طائرتك ستقلع خلال ساعتين ولم تحزم أمتعتك بعد
    Arruma depressa as tuas coisas e vai para um local seguro. Open Subtitles احزمي أمتعتك وابحثي عن مكان أمن لتختبئي فيه
    E levar-te para casa. Porque não arrumas as tuas coisas para voltarmos? Não. Open Subtitles و نرجعك معنا, فلم لا تحزم أمتعتك حتى نعود للبيت
    Que acho que devias lá ir e trazer as tuas coisas para cá. Open Subtitles أعتقد أن عليك إحضار كل أمتعتك إلى هنا
    - Faça a mala e vá viver nas montanhas. - Eu não. Open Subtitles أحزم أمتعتك و أذهب للعيش فى الجبال ليس أنا
    Arthur, arrume suas coisas. Open Subtitles من حياة حفيده ارثر" هيا , أحزم أمتعتك ..
    Selem os cavalos. Podem prender a tua bagagem, mas não a ti. Open Subtitles جهّز الجياد، يمكنهم اعتقال أمتعتك لكن ليس أنت
    Se o fizerdes, podeis retirar-vos com os pertences, quando as águas se forem. Open Subtitles لو فعلت هذا فسوف نسمح لك بأخذ أمتعتك وأنت راحل
    - Eu levo as suas malas para bordo. - Obrigada, tem sido um amor. Open Subtitles سأتأكد من تحميل أمتعتك يا عزيزتى شكرا لقد كنت لطيفا جدا
    A vossa bagagem já está no avião para Damasco. Open Subtitles أمتعتك بالفعل على متن طائرة متجهة الى دمشق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more