- Achas que significa Alguma coisa? - Não sei. | Open Subtitles | أمِن الممكن أن يعنى هذا أى شئ ؟ |
Recebi a tua mensagem. Há Alguma razão para não fazermos isto cara a cara? | Open Subtitles | تلقّيت رسالتكَ، أمِن سبب يمنع لقاءنا وجهًا لوجه؟ |
Há Alguma razão por ainda não teres feito o exame para sargento? | Open Subtitles | أمِن سبب يمنعكَ من الخضوع لامتحان وظيفة الرقيب؟ |
Acabei de pernas para o ar, só seguro pelo cinto, em pânico. | Open Subtitles | قلتُ لكِ لا أريد التحدث عن عمّي حسناً، لكن حالياً أمِن الآمن القول |
Certo, mas por agora é seguro dizer-se que existem maneiras piores de ganhar dinheiro do que arrumar prateleiras na Blockbuster? | Open Subtitles | حسناً، لكن حالياً أمِن الآمن القول أنّ هناك طرق أسوأ بكثير لجنيّ المال غير تجهيز الرفوف في متجر كتب؟ |
Algum efeito colateral do supersoro nazi que lhe injectaste? | Open Subtitles | أمِن آثار جانبيّة للمصل النازيّ الخارق الذي حقنته به؟ |
É possível que tenha sido envenenada? Ou uma overdose de drogas? | Open Subtitles | أمِن المُمكن أنّها تعرّضت للتسمّم أو تعاطت جرعة زائدة من المُخدّرات؟ |
Não parece ser milagre. Mas já viu isso. Posso fazer Alguma coisa? | Open Subtitles | لا أشعرها معجزة، أنت عليم بهذا الأمر، أمِن شيء بوسعي أو بوسعك فعله؟ |
Alguma dúvida antes de nos dirigirmos ao último item do itinerário? | Open Subtitles | أمِن أسئلة قبل توجّهنا للمحطّة الأخيرة بجولتنا؟ |
Há Alguma razão em particular para teres invadido o quarto da minha namorada a meio da manhã? | Open Subtitles | أمِن سبب محدد لاقتحامك غرفة خليلتي الجامعيّة في مستهلّ منتصف الصباح؟ |
Precisa de Alguma coisa? | Open Subtitles | هل أحضر لكِ شيئاً؟ أمِن شيءٍ ترغبيه؟ |
É suposto isso significar Alguma coisa para mim? | Open Subtitles | أمِن المفترض أن يعني هذا شيئاً لي؟ |
Certo, eu bloqueio o comando. Mais Alguma coisa? | Open Subtitles | حسنًا، سأقفل جهاز التحكّم أمِن شيء آخر؟ |
Quer que eu atrapalhe uma investigação de homicídio. - Mais Alguma coisa? | Open Subtitles | -تريدُني أن أُضلّل تحقيقًا جنائيًّا، أمِن شيءٍ آخر؟ |
Contacta uma das minhas instalações e eles arranjam um local seguro. | Open Subtitles | إتصل بإحدى وكلائى .ودعهم يرتبون مكان أمِن وسرى |
Vamos esconder-nos aqui até que se acalmem, será seguro. | Open Subtitles | هيا ، سنختبيء هنا ، الى ان يهدأوا ، انه أمِن. |
- Não acho que seja seguro. - Cinco minutos, nem mais. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا أمِن - خمسة دقائق , هذا كل الأمر - |
- Não é seguro. | Open Subtitles | لم يعُد الوضع أمِن , يجب أن نعبُر - لا - |
Algum problema que eu deva saber? | Open Subtitles | أمِن خبايا ينبغي أن أحيط بها علمًا؟ |
Há Algum lugar que queira ir? | Open Subtitles | أمِن مكان تريدين الذهاب إليه؟ |
É possível que seja uma herança passada por gerações e por isso não haja registo? | Open Subtitles | أمِن المُمكن أنّه إرثٌ تمّ تناقله عبر الأجيال، ولهذا السبب لا يُوجد سجلّ له؟ |
- Acha possível que alguém a tenha matado para ter vantagem na competição? | Open Subtitles | أمِن المُمكن أنّ شخصاً ما قتلها للحُصول على ميزة تنافسيّة؟ |