"أم لأن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ou porque
        
    Espera ai, vieste aqui porque sentiste a minha falta ou porque o teu chefe me quer contratar? Open Subtitles انتظر لحظة هل جئت لأنني أوحشتك أم لأن رئيسك يريدني أن أوقع معكم؟
    Raios, não, porque não há tempo suficiente, ou porque matar um homem por ter morto um homem é redundante e hipócrita? Open Subtitles أمستحيل لأنه ما من وقتٍ كافٍ أم لأن قتل رجل لقتله رجلاً يعد مبالغةً ونفاقاً؟
    Estúpida porque é sim ou porque é não? - Isto é algum truque? Open Subtitles "غبي لأن الأجابة "نعم "أم لأن الأجابه "لا
    Estás apanhadinho pelo Abraham Lincoln ou porque o Woolworths está a fazer uma promoção de 48 horas de cintas adelgaçantes? Open Subtitles ألأن (أبراهام لينكولن) هو آخر رئيس نار إعجابك أم لأن ثمة متجراً قد أعلن تصفية خلال 48 ساعة؟
    Porque eu pedi ou porque é isso que queres? Open Subtitles لأنني طلبت أم لأن هذا ما تريده؟
    A Bailey fechou-o porque os sinais vitais caíram, ou porque a Catherine Avery estava a gritar na galeria? Open Subtitles إذا (بيلي) أغلقته بسبب سوء علاماته الحيوية أم لأن (كاثرين إيفري) كانت في صالة المشاهدة تصرُخ؟
    Vou por ser o que ele quer ou porque é o que o Harry quereria? Open Subtitles هل سأذهب لأن هذا هو ما يريده" "أم لأن هذا ما قد يريده (هاري)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more