queria saber se têm quartos para esta noite. | Open Subtitles | أنا أتساءل لو أجد لديكم أي غرف فارغةٍ الليلة ؟ |
Pergunto-me o que Será que os homens fazem tão perto dela. | Open Subtitles | أنا أتساءل ما الذي تفعله الفرس بالوقف بالقرب منها ؟ |
Ela nunca me ligou, e eu pergunto-me se não será porque fui pouco imaginativo na cama. | Open Subtitles | و منذ أنها لم تعاود الاتصال بي أنا أتساءل إن كان السبب هو أنه ينقصي التخيل في هذا الأمر |
Mas enquanto o tenho aqui no meu espaço pessoal, Gostava de saber se podia assinar as minhas horas de ontem. | Open Subtitles | اسمع بما أنك هنا أنا أتساءل اذا كنت تستطيع أن توقع على ورقتي |
Por que Será que cada passarinho | Open Subtitles | أنا أتساءل لم كل عصفور صغير |
Imagino o tipo de pessoa em que ela se teria tornado. | Open Subtitles | أنا أتساءل مانوع شخصية أليسون التي كانت عليها |
Só me pergunto o que a sua filha pensará ao descobrir que lixou o seu próprio cliente apenas para atingir o homem que ela ama. | Open Subtitles | أنا أتساءل مالذي ستفكرّ به ابنتك حينما تكتشف أنّك قد عرّضت عميلك للخسارة من أجل الإضرار بحبيبها |
Estou a pensar, achas que me aguento numa coisa destas? | Open Subtitles | أنا أتساءل , أتعتقد أنني سأتمكن من الهرب بهذه ؟ |
Estava a pensar se o corpo dela já tinha chegado. | Open Subtitles | أنا أتساءل عما اذا كان وصل جسدها حتى الان |
queria saber se gostavas de ir a um sítio comigo. | Open Subtitles | أنا أتساءل عما إذا كنت تريد الذهاب معي الي مكان ما |
queria saber se teve oportunidade de ver os desenhos? | Open Subtitles | أنا.. أنا أتساءل فحسب هل سنحت لك الفرصة لإلقاء نظرة على تصاميمي؟ |
Por isso queria saber se posso ajudar. | Open Subtitles | أنا أتساءل إن كان باستطاعتي المساعدة |
Não, na verdade Pergunto-me o que faz aí a minha namorada. | Open Subtitles | لا، في الحقيقة أنا أتساءل ما الذي تفعله صديقتي بينهما |
Pergunto-me o que há de tão especial sobre essas datas. | Open Subtitles | أنا أتساءل ما هو الشيء الخاص حول تلك التواريخ |
Pergunto-me o que é que ele planeava fazer com isto? | Open Subtitles | أنا أتساءل ماذا كان يخطط للقيام به مع تلك؟ |
Será que há um WC por aqui? | Open Subtitles | أنا أتساءل عما إذا كان هناك غرفة للرجال هنا؟ |
Será que as coisas ainda se passam assim? | Open Subtitles | أنا أتساءل إذا كانت الأمور لا تزال تتم بنفس الطريقة |
eu pergunto-me se ele pensou em mim por um segundo naquela noite. | Open Subtitles | يعني أنا أتساءل عما إذا كان لثانية واحدة , دخلت عقله في تلك الليلة. |
eu pergunto-me se podia pedir um dia doente. | Open Subtitles | أنا أتساءل إذا ما كان بإمكاني أخذ أجازة مرضية |
Gostava de saber se podia assinar a minha folha das horas de ontem. | Open Subtitles | أنا أتساءل اذا كنت تستطيع أن توقع على ورقتي |
De qualquer modo, Gostava de saber se podia ter sentimentos e deixá-lo lutar hoje no campo de batalha. | Open Subtitles | علي أي حال, أنا أتساءل ربما اذا استطعت أن تراه من قلبك لتدعه يقاتل اليوم في المعركة الحاسمة |
Por que Será que um homem tão rico como o Wilder escolheria um motel rasca em Nova Jérsia para dar umas "cambalhotas"? | Open Subtitles | أنا أتساءل لمَ رجل غني مثل (وايلدر) يختار فندق رخيص في (جيرسي) للقاء العشيقة |
Por que será | Open Subtitles | أنا أتساءل |
Às vezes, Imagino se a insónia não vem junto com o pacote. | Open Subtitles | أنا أتساءل أحياناً لما لا يأتي الأرق ضمن الصفقة |
Relaxa. Só me pergunto se comprometo a minha vida. | Open Subtitles | إهدأي، أنا أتساءل ما إذا كنتُ سأُلزم بقية حياتي بهذا. |
Só Estou a pensar onde está o teu saco de dinheiro, com o sinal do dólar. | Open Subtitles | أنا أتساءل أين هي حقيبة أموالك الكبيرة التي تحتوي على رمز الدولار " $ " يتحدث عن هذا الرمز |
Jamie, eu Estava a pensar, pode fazer-me um grande favor? | Open Subtitles | جيمي ، أنا أتساءل هل يمكن ان تخدمني ؟ |