O normal, Estou a tentar escrever. Uma peça de teatro. | Open Subtitles | المعتاد، كما تعلمين.أحاول الكتابة أنا أعمل على كتابة مسرحية |
Trabalho no baltimore sun e Estou a escrever sobre perdas. | Open Subtitles | أنا أعمل لشركة بالتيمور ونكتب بحثا عن الرجال الأرامل |
Então eu estava postado, então eu não Sou realmente um deles. | Open Subtitles | لذا أنا أعمل هنا، وبهذا أنا بالفعل لستُ واحدة منهم |
- Mas tenho motivos para aquilo que Faço. - Nao duvido disso. | Open Subtitles | لكنّي عندي الأسباب لما أنا أعمل أنا لا أشكّ في ذلك |
eu trabalho muito à noite, mas podemos estudar mais... | Open Subtitles | أنا أعمل بالليل كثيراُ يمكننا أن نجتهد أكثر |
Deixas o teu pai trabalhar no duro - Trabalho todos os dias até ás 3 da manhã... como ajudante do meu pai. | Open Subtitles | هل يتركك والدك تعمل كثيرا , نعم أنا أعمل يوميا حتى الساعة الثالثة صباحا |
Portanto, Trabalho para vocês, quer tenham votado em nós ou não. | Open Subtitles | إذا أنا أعمل من أجلكم, سواءا صوتم لنا أو لا. |
E os rapazes de ontem à noite? Não consegui localizá-los, mas não se aflija, Estou a tratar disso. | Open Subtitles | هل وجدت شبان الليلة الماضية لم أجد مكانهم حتى الآن، لكن لاتقلق أنا أعمل على ذلك |
Estou a trabalhar num caso e preciso da ajuda dele. | Open Subtitles | لا. أنا أعمل على قضية وأحتاج إلى مساعدة منه |
Estou a trabalhar na cena do crime, mas a fazer ao contrário... | Open Subtitles | أنا أعمل في مسرح جريمة لكني أدير عملي فيه بطريقة خاطئة |
Estou a trabalhar muito para que venhas em breve. | Open Subtitles | أنا أعمل بجدّ حتى تتمكن من الحضور قريباً |
A sério? Estou no ramo das imobiliárias. Na Lawn e Foster. | Open Subtitles | لا تمزحين، أنا أعمل في العقار مع لاون و فوستر |
Mas respondendo à sua pergunta Estou a subcontratar um serviço. | Open Subtitles | لكن إجابة على سؤالك أنا أعمل مقاولة فرعية للعمل |
Trabalho meses para conseguir um bom negócio e ele aparece e intimida-o e prova que eu Sou um bananas. | Open Subtitles | أنا أعمل لأشهر للحصول على الصفقة الأفضل هو يدخل، يقوم بترهيبك و يُثبت كم أني خصمٌ ضعيف |
- Sou muito trabalhadora. - Foi o que eu ouvi. | TED | سيرينا: أنا أعمل بجد. غايل: هذا ما سمعته. |
Sou polícia numa cidade urbana há quase 25 anos. | TED | أنا أعمل كضابطة شرطة في مدينة حضرية منذ حوالي 25 سنة. |
Eu Faço os buracos e você entra. 50 a 50, certo? | Open Subtitles | أنا أعمل الثقوب وأنت تدخل النصف بالنصف، صحيح؟ |
É que trabalho há tanto tempo e não Faço nada com o meu dinheiro. | Open Subtitles | أنا أعمل منذ وقت طويل ولم أحقق أي شيء بأموالي. |
eu trabalho só, com um assistente e um interrogador escolhido por mim... que entra quando eu precisar de fazer um intervalo. | Open Subtitles | أنا أعمل لوحدي مع مساعد واحد و واحد آخر أقوم أنا بإختياره ليحلّ محلّي عندما أحتاج إلى أخذ إستراحة |
- Trabalho com construções, e há sempre ex-presidiários a trabalhar para mim. | Open Subtitles | أنا أعمل فى مجال البناء والتشييد، ولدينا نصابين سابقيين يعملون فى الفناء طوال الوقتِ |
Trabalho para um ramo ultra-secreto do exercito que lida com extraterrestres. | Open Subtitles | أنا أعمل مع فرع سري للجيش يعمل على الظواهر الخارقة |
Trabalho para mim. Trabalhei bastante para outros. | Open Subtitles | أنا أعمل وحدي إكتفيت من العمل لحساب الآخرين |
Não me admirava nada. Sabes, tenho estado a trabalhar. | Open Subtitles | لست متفاجئة، أنا أعمل طوال الوقت كما تعلم |