"أنا أعيش" - Translation from Arabic to Portuguese

    • - Vivo
        
    • - Eu moro
        
    • Estou vivendo
        
    • eu vivo
        
    • Tenho vivido
        
    • Vivo a
        
    • - Moro
        
    • que vivo
        
    • estou vivo
        
    • estou a viver
        
    - Vivo com muitas raparigas. - Bem, isso é bom. Open Subtitles ـ أنا أعيش مع كثير من الفتيات ـ حسناً، هذا جيد
    - Vivo em Brooklyn. É um esticão. Open Subtitles أنا أعيش في بروكلين، إنها نزهة طويلة
    - Eu moro - Não! Não me dê o seu endereço! Open Subtitles وهو كذلك، أنا أعيش في - لا، لاتخبرنى بعنوانك -
    Estou vivendo uma vida que não desejo viver. Open Subtitles أنا أعيش .. حياة ، ليس لي رغبة في أن أعيشها
    Bem, sim... eu vivo aí. Mas não tive acidente nenhum. Open Subtitles أجل، أنا أعيش هناك لكنى لم أرتكب أى حادثة.
    Há dois meses que Tenho vivido neste covil de ratos, e durante este tempo todo, todos os dias, ele fala sobre o maldito medalhão. Open Subtitles منذ شهرين , و أنا أعيش في مخبأ الجرذان هذا و , كل هذا الوقت كل يوم يأتينا بالحديث عن قلادةٍ لعينة
    Vivo a três quarteirões daqui, lembras-te? Open Subtitles أنا أعيش على بُعد ثلاث عمارات , هل تتذكرين ؟
    - Moro em San Diego. Open Subtitles في الواقع أنا أعيش في سان دييغو
    - Vivo no prédio, só isso. Open Subtitles أنا أعيش في المبنى هذا كل مافي الأمر
    - Vivo aqui, onde mais poderia estar? Open Subtitles - أنا أعيش هنا، أين يجب أن أذهب! ؟ -
    - Vivo por cima da garagem. Open Subtitles أنا أعيش فوق مرأبه
    - Eu moro aqui. O que raio estás aqui a fazer? Open Subtitles أنا أعيش هنا ، ما الذي تفعله أنت هنا ؟
    - Tu não moras lá. - Eu moro lá! Open Subtitles ـ أنت لا تعيش هناك ـ أنا أعيش هناك
    Sim, Estou vivendo a vida agitada em Nova York como tu temias. Open Subtitles نعم , أنا أعيش حياة راقية . في نيويورك كما كنت تخشين
    Estou vivendo numa cidade onde não quero viver. Open Subtitles أنا أعيش في بلدة لا أريد أعيش فيها
    eu vivo num pântano. Eu coloquei avisos. Sou um terrível Ogre... Open Subtitles أنا أعيش في مستنقع، وقد وضعت لافتات أنا غول مرعب
    eu vivo na Suécia, trabalho lá. Estou aqui apenas de férias. Open Subtitles أنا أعيش بالسويد ، أعمل هناك أنا هنا فقط للعطله
    "Tenho vivido alegremente estes últimos oito meses do ano de 1885. Open Subtitles أنا أعيش سعيداً بعد مضى ثمانى أشهر حتى الآن فى العام 1885.
    Addison, eu vivo a 1 metro da tua casa nova. Open Subtitles أديسون، أنا أعيش على بعد ثلاث أقدام من منزلك الجديد
    - Moro aqui agora. Open Subtitles - أنا أعيش هنا الآن و لدي وظيفة
    É por isso que Vivo a minha vida a trazer alegria, boa energia e felicidade para os outros. Open Subtitles لذا أنا أعيش حياتي بجلب البهجة الطاقة الجيدة والسعادة للآخرين
    Se eles podem jogá-la fora da minha casa enquanto estou vivo imagine como eles vão tratá-la quando estiver fora. Open Subtitles إذا طردت من بيتي بينما أنا أعيش ... ... نيت ايماج ج مو ي ل ن علاج عندما ذهبت أنا.
    Oh meu Deus, estou a viver com a minha irmã. Open Subtitles أوه ، يا إله السماوات أنا أعيش مع أختي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more