"أنا لم أفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu não fiz
        
    • - Não fiz
        
    • Não fui eu
        
    • Eu nunca fiz
        
    • Não faço
        
    • Não o fiz
        
    • eu nunca faria
        
    • - Não fui
        
    • que não fiz
        
    • Eu não a matei
        
    Não, não. Não me mates. Eu não fiz nada de errado. Open Subtitles لا, لا لا تقْتلْني أنا لم أفعل أيّ شئ خاطئ
    Não! Não me pode fazer isto! Eu não fiz nada. Open Subtitles لا، لا، أنت لا تستطيع فعل هذا لي أنا لم أفعل أيّ شئ
    Eu não fiz nada. Se fiz, já me esqueci. Open Subtitles أنا لم أفعل شيء وحتى لوفعلت شيء نسيته
    - Não faças isso. - Não fiz nada. Que criança. Open Subtitles ـ لا تفعلي ذلك ـ أنا لم أفعل شيئا، فيا لك من طفل رضيع
    Eu juro, senhor professor... Não fui eu. Open Subtitles أنا لم أفعل هذا سيدي لم يكن أنا من فعل هذا سيدي
    Eu não fiz nada. A culpa foi do pavimento. Open Subtitles أنا لم أفعل له شيئ الرصيف كان عدوه
    Eu não fiz nada e sabe disso! Open Subtitles أنا لم أفعل أي شيء وأنت تعرف ذلك أنت لا تعرف ما تقول أنا عميل فيدرالى
    É muito simpático da sua parte, mas, neste caso, Eu não fiz nada. Open Subtitles إنه .. لطفٌ بالغ منكِ سيدتي ولكن في هذا الأمر، أنا لم أفعل شيئًا
    Não, eu não. Tu disseste-lhes! Não, Eu não fiz! Open Subtitles كلا, أنا لم أفعل, أنت أخبرتهم كلا, أنا لم أخبرهم
    - O que foi? Manda ele me soltar! Eu não fiz nada! Open Subtitles ـ دعنى، أنا لم أفعل أىّ شيء ـ كيف جرؤت على الوقوف أمام ملكة نارنيا؟
    Eu não fiz nada quando aqueles homens do póquer morreram. Open Subtitles أنا لم أفعل شيئاً عندما قـُتل الرجال في لعبة القمار
    Estou a tentar encontrar os pais do rapaz. - Eu não fiz nada! - Ouça lá! Open Subtitles إنني أحاول البحث عن والديه أنا لم أفعل شيئا
    Eu não fiz isso de propósito, acredite. Open Subtitles لمَ أنتِ هنا ؟ أنا لم أفعل ذلك عن قصد ، صدقني
    - Eu não fiz ninguém! Open Subtitles أنا لم أفعل أيّ شئ أنت لا تعرف الحقيقة الكاملة
    Quer dizer, Eu não fiz nada desde o Natal. Open Subtitles أعني , أنا لم أفعل أي شيء منذ عيد الميلاد المجيد
    Eu não fiz isso, jamais o faria. Open Subtitles أنا لم أفعل ذلك .. لم أكن لأفعل شيئاً كهذا
    Eu não fiz nada. - Paguei para entrar ali. Open Subtitles أنا لم أفعل أيّ شيء ، لقد دفعت المال لأتمكن من الحضور إلى هنا.
    Eu não fiz nada quando mataste o meu irmão como um cão naquele restaurante. Open Subtitles أنا لم أفعل شيئا عندما صوبت على أخي ككلب في المطعم
    - Não fiz nada. Open Subtitles -أنت مجنون يا رجل, أنا لم أفعل أي شيء. -لقد رأيناه!
    E descobrir quem desfez o equipamento. - Não fui eu quem fez aquilo. Open Subtitles ونعرف من دمر معداتى لم يكن أنا.لم أفعل هذا
    Bem, Eu nunca fiz nada disto antes, por isso não sei. Open Subtitles بالحقيقة , أنا لم أفعل أي من هذا من قبل.
    Não faço nada significativo desde os 18 anos. Open Subtitles أتعلم , أنا لم أفعل شئ مجدى منذ أن كنت فى الثامنة عشر
    - Não o fiz! Deste-me o olhar! Open Subtitles ــ أنا لم أفعل ، أنت رمقتني بتلك النظرة ــ ماذا ؟
    Eu não fazia isso. Sabes que eu nunca faria isso, não sabes? Por isso... acalma-te, sim? Open Subtitles كلا, سيلبي أنا لم أفعل ذلك أنا ل أفعل ذلك, حسنا
    Garanto-te que não fiz nada. Open Subtitles أنا لم أفعل اي شيء، أقسم على هذا
    Ele respondeu, "Mas Eu não a matei." Open Subtitles ، لكن يقول ، يا سيدي، أنا لم أفعل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more