Bem, eu Tenho de fazer um pouco de dinheiro primeiro... | Open Subtitles | حسناً، أنا .. يجب أن أجني بعض المال أولاً |
Por isso, Tenho de impor condições especiais às minhas doentes. | Open Subtitles | لذا، أنا يجب أن أفرض الشروط الخاصة على مرضا |
Tenho de ir. É o Daniels! A justiça turca voltou a repetir. | Open Subtitles | أنا يجب أن أذهب انها دانيلز العدالة التركية فعلتها مرة اخرى |
Eu Tenho que esconder estas TV´s até as coisas se acalmarem. | Open Subtitles | أنا يجب أن أخفي هذه التلفزيونات إلى أن تبرد الحرارة. |
Eu Tenho que dizer, Stephen, isso parece muito suspeito para mim. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول، ستيفن هذا يبدو مريب لي جداً |
Eu devia ter 10 anos na última vez que me viu. | Open Subtitles | أنا يجب أن يكون 10 في المرة الأخيرة رأيت لي. |
Tenho de admitir que estava preocupado, dado os seus sintomas. | Open Subtitles | أنا يجب أن أعترف، أنا أهتميت به أعطوني أعراضك |
Tenho de fazer a pergunta ao contrário e perguntar como se sentiria se tivesse de tirar alguma coisa a alguém. | Open Subtitles | أنا يجب أن أدير لك السؤال وأسأل : كيف ستشعر ؟ إذا ما إنتزعت شيئاً من شخص آخر |
Eu também Tenho de ir. Vou tocar daqui a uma hora. | Open Subtitles | أنا يجب أن أذهب أيضا سأعزب في غضون ساعة واحدة |
E Tenho de a percorrer todos os dias, 40 milhas para lá e para cá, para ir trabalhar! | Open Subtitles | و أنا يجب أن أسير فى هذا الطريق كل يوم أربعون ميل للعمل و العودة منه |
Bem, Juni, Tenho de dizer, que és um homem de muitos talentos. | Open Subtitles | حسنا، جيوني , أنا يجب أن اقول، أنت رجل متعدد المواهب. |
Tenho de dizer que fiquei impressionada como ele fez tudo com antecedência. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول بأنني كنت معجبه بالعمل الذي قام به |
Eu Tenho que lhe dizer Steve. Ele está agindo corretamente. | Open Subtitles | حسنا، أنا يجب أن أخبرك ستيف إنه ضمن حقوقه |
- OUTROS TIPOS Muito bem, Tenho que dizer adeus aos miúdos. | Open Subtitles | حسنا , أنا يجب أن أقول مع السلامة إلى الأطفال |
- Isso não é comigo. Tenho que pagar contas. | Open Subtitles | هذا ليس مسئوليتي، أنا يجب أن أدفع فواتيري |
Tenho que acompanhar o animal. É muito valioso, sabia? | Open Subtitles | أنا يجب أن أرافق الحيوان، هو ثمينٌ جداً |
Tenho que dizer, esta vida é mais esquisita que a minha última. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول، هذه الحياة أغرب من حياتي الأخيرة |
Eu devia entrar no Livro Guinness dos Recordes. | Open Subtitles | أنا يجب أن أكون في كتاب جينيز الأرقام قياسية. |
Eu devo dizer, eu estou impressionado com vocês os dois. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول, أني مذهول بكما أنتم الاثنين |
Preciso de sair daqui. Preciso de ver se a Grace está bem. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا أنا يجب أن اطمئن إذا غرايس بخير |
Agora, eu Vou ter que te dizer a única coisa que eu tive de fazer de especial aqui... quero que tu saibas que... | Open Subtitles | الآن، أنا يجب أن يخبرك الشيء الوحيد الذي أنا كان لا بدّ أن أعمل هنا ذلك كان خاصّ جدا أردك لكي تكون مدرك ل |
Terei que checar com os Mandrakis para confirmar sua identidade. | Open Subtitles | أنا يجب أن أستشير مدريكويس لتأكيد هويتك. |
Eu deveria estar com os outros tricornudos, mas eu voltei para te avisar. | Open Subtitles | أنا يجب أن أكون مع ذو الثلاثة قرون الأخرون لكنى رجعت لتحذيرك |
É o seu trabalho. Se não dá conta dele, terei de arranjar outro. | Open Subtitles | إذا أنت لا تستطيع معالجته، أنا يجب أن أصبح شخص آخر. |
Talvez eu devesse tentar o tal penico. | Open Subtitles | لربما أنا يجب أن أحاول هذا الشيء المجنون. |