"أنا يمكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu posso
        
    • Consigo
        
    • Podia
        
    • possa
        
    • puder
        
    • poder
        
    • Eu poderia
        
    • Conseguia
        
    Decidi que precisava de uma mulher. Eu posso ensinar-te. Open Subtitles قرّرت بأنّني أحتاج إمرأة أنا يمكن أن أعلّمك
    Você disse agora pouco que é só uma hora Eu posso esperar. Open Subtitles أنتي قولتي أنه سيكون في ساعة فقط أنا يمكن أن أنتظر
    Eu Consigo chegar a estes miúdos através dos seus sonhos. Open Subtitles أنا يمكن أن أصل لهؤلاء الأطفال من خلال أحلامهم
    Consigo ouvir as mulheres a gritar nas suas celas... Open Subtitles أنا يمكن أن أسمع صراخ النساء في خلاياهم.
    Podia estar na cama com um borracho escocês! Open Subtitles أنا يمكن في السرير مع الاسكتلندي الساخن الآن.
    Deve haver algo mais fácil que eu... eu possa tentar... Open Subtitles لابد أن يكون هناك شيء أسهل أنا يمكن أَن...
    Serás um deus entre os homens, enquanto eu puder confiar em ti. Open Subtitles أنت ستكون ذو سلطة بين الرجال طالما أنا يمكن أن أئتمنك
    Eu posso esperar três minutos. Sou um tipo paciente, Matt. Open Subtitles أنا يمكن أن أنتظر لثلاث دقائق أنا رجل صبور
    Eu posso trazer outra pessoa para ajudar a colocar a estação on-line. Open Subtitles أنا يمكن أن أحضر شخصا آخر يساعدني على اعادة تشغيل المحطة
    Eu posso ser teatral... e até talvez um pouco rude. Open Subtitles أنا يمكن أن أكون مسرحيا أو ربما حتى صلبا قليلا
    Mas há outros que te estão a observar, que sabem o que eu sei, e enquanto Eu posso respeitar e admirar a tua paixão, eles irão usá-la contra ti. Open Subtitles لكن هناك أناس يراقبونك و يعرفون ما أعرفه و بينما أنا يمكن أن أحترم عاطفتك هذه هم سوف يستخدمونه ضدك
    Agora agiu em legítima defesa, mas Eu posso ensiná-lo a controlar o seu poder conscientemente. Open Subtitles الآن تصرّفت خارج الدّفاع الذّاتي لكن أنا يمكن أن أعلّمك أن تسيطر على قوتك
    Consigo como meu destemido criado, posso testar as minhas invenções. Open Subtitles معك كخادمي الشجاع أنا يمكن أن أختبر كل إختراعاتي
    Acho que Consigo lidar com o Sr. Nick Naylor. Open Subtitles أعتقد أنا يمكن أن أعالج السيد نيك نايلور.
    A única forma que Consigo afectar estas vidas, é tirando-as. Open Subtitles أنا يمكن أن تؤثر هذه الحياة فقط، بواسطة أفترض،
    Durante muito tempo, ele foi a unica pessoa em que Podia confiar. Open Subtitles للوقت الطويل، هو كان الشخص الوحيد الذي أنا يمكن أن أئتمن.
    Ele era a única coisa no mundo com a qual Podia contar. Open Subtitles وكان الشيء الوحيد في العالم أنا يمكن حقا ، الاعتماد عليه.
    M'gann de algum modo, viu que Podia ser mais... do que a arma que fui criado para ser. Open Subtitles ميغان بطريقة ما رأت أنا يمكن أن أكون أكثر من السلاح الذي كنت خلقت أن أكون
    Pode já não ser para mim, mas acima de tudo quero um mundo no qual possa acordar junto desta mulher, que eu amo. Open Subtitles أنا يمكن مش موافق عليك لكن أنا عاوز مكان اصحي فيه جنب الست اللي أنا بحبها
    As mãos ao alto! E venha para onde possa vê-lo. Open Subtitles وضع أيديك الآن فوق ويخرج أين أنا يمكن أن أراك.
    É uma questão de rotina. Quero fazer tudo o que puder para ajudar. Open Subtitles أي فحص روتيني.حسنا، أريد أن أعمل أي شئ الذي أنا يمكن أن للمساعدة.
    Foi a segunda vez que o Will foi valioso para nós, eu gostaria de poder fazer mais por ele, a sério. Open Subtitles تلك إرادة المرة الثانية تجيء خلال لنا، أتمنّى كان هناك أكثر أنا يمكن أن أعمل له، أنا حقا أعمل.
    Eu poderia estar bem atrás de você e você nem saberia. Open Subtitles أنا يمكن أنأكون بجانبك مباشرة، و لا تعرفى حتى .
    Conseguia prever, com precisão, a resposta deles, por isso, não. Open Subtitles أنا يمكن التنبؤ بدقة ما ردهم سيكون، لذلك، لا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more