"أنضم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • juntar-me
        
    • entrar
        
    • participar
        
    • companhia
        
    • juntou-se
        
    • junta-te
        
    • junte a
        
    • Junte-se a
        
    • me junte
        
    • me juntar a
        
    • juntou
        
    • juntarei
        
    • me juntei a
        
    • me juntar à
        
    Acho que devia mesmo juntar-me outra vez à minha companheira... Open Subtitles سيـّدي، أظنّ أنّ عليّ حقـّاً أن أنضم لرفيقتي بالحفلة.
    Tudo o que precisam de saber é que estou disposto a juntar-me a vós, a tornar-me um Avatar. Open Subtitles كل ما يهمّك ، هو أنني أنضم إليكم أن أصبح أفاتار
    É precisamente por causa... das penosas memórias desses anos... que nunca quis entrar para a Irmandade. Open Subtitles أجل، وبسبب الذكريات المؤلمة لتلك السنوات لم أحب يوما أن أنضم إلى الأخوية
    Não sei qual é o seu jogo, mas não quero participar. Open Subtitles لا أعلم أى لعبة تلعبانها هنا، ولكننى لن أنضم إليها
    faço-lhes companhia. Open Subtitles فى فترة الغداء ، يستعمل الأطفال الكبار البهو ، أحياناً أنضم إليهم
    Passou para o outro lado e juntou-se ao coro invisível. Open Subtitles ذهب خلف الستار و أنضم الى الجوقة الغير مرئية
    Pois. junta-te a nós. Vim com alguma da malta. Open Subtitles تعال أنضم الينا انا هنا مع بعض من العصابة
    Posso juntar-me aos presidentes anteriores, tais como o Otto ou o Krusty... Open Subtitles قد أنضم إلى الرؤساء السابقين " مثل " أوتو أو كروستي
    Devia juntar-me a ti, com a noite que estou a ter. Open Subtitles ، يتوجب علىَّ أن أنضم لك فى هذا نتيجة لتلك لليلة التى أقضيها
    Tudo o que eu queria fazer era juntar-me a um grupo... de mulheres que usasse a mesma roupa. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أنضم لمجموعة من النساء يرتدين نفس الزي
    Ouve, Avatar. Posso juntar-me ao teu grupo ou fazer algo horrível a ti e aos teus amigos. Open Subtitles اسمعني أيها الأفاتار, إما أن تجعلني أنضم لمجموعتكم أو أن شيء رهيب سيحدث لك و لأصدقائك
    Vi-te a entrar. Importas-te que me junte a ti. Open Subtitles رأيتكي تخلين إلى هنا هل لديكي مانع في أن أنضم إليكي؟
    Agora... graças aos adultos, tive de entrar para o mundo adulto. Open Subtitles والآن، شكرًا للبالغين. عليَّ أن أنضم لعالم البالغين.
    No colégio foi ainda pior. A mamã convenceu-me a entrar numa fraternidade. Open Subtitles كانت الجامعة أسوأ أقنعتني أمي أن أنضم لناد للفتيات
    Quanto á tua competição, eu nunca irei participar. Open Subtitles أما بالنسبة إلي منافستك، فلن أنضم لها أبداً،
    - Vou buscar uma bebida. - Faço-lhe companhia. Open Subtitles سوف أذهب لإحضار شراب أعتقد انى سوف أنضم أليك
    Tu sabes! Mentiu-me na cara e nas minhas costas, juntou-se ao inimigo. Open Subtitles أتعلم لقد كذب متعمدًا بوجهي وقبل أن أديري ظهري أنضم للأعداء
    Se entretanto melhorar, junta-te à fila e continua a subir. Open Subtitles إذا شعرت بالتحسن حينها، أنضم إلى الصف وثم أصعد للأعلى.
    - Bem, acho que já vou indo. - Não faça isso, Junte-se a nós. Open Subtitles حسناً , أعتقد أننى سأذهب كلا , لا تفعل ذلك , أنضم إلينا
    Pediu-me para me juntar a ele no seu novo emprego... mas... só não estou certo do que quero fazer agora. Open Subtitles طلب مني أن أنضم إليه في مكانه الجديد لكن لستُ متأكداً بأنني هذا ما أريد أن أفعله الآن
    Podíamos dizer que se juntou a uma seita e tivemos de o raptar e desprogramar. Open Subtitles أعلم , يمكننا أن نقول أنه أنضم إلى طائفة وتوجب علينا إعادة توجهيه
    Nunca me juntarei ao lado negro. Open Subtitles انا لن أنضم ابداً للجانب المظلم
    Não me juntei a eles por que era contra o sexo. Open Subtitles أقصد أنني لم أنضم الى النادي بقصد أنني كنت ضد ممارسة الجنس.
    Não, identificaram-me como um pseudónimo que a Mossad criou antes de me juntar à Força de Intervenção. Open Subtitles لا ، سوف تُعرفني على أنني مُساعدة للموساد قبل أن أنضم لقوة العمل مرحباً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more