Como posso saber que, no fundo, não quero o que quero? | Open Subtitles | كيف لى أن أعرف أنى تحديداً لا أُريد ما أريده؟ |
Mas ele é tão estúpido, Como sabemos se ele o consegue fazer? | Open Subtitles | لكنه غبي جدا أنى لنا أن نعرف قدرته على فعلها ؟ |
É pois. estou feliz por viver nesta época de grandes começos. | Open Subtitles | أَنا مسرور أنى أَعيش في هذا العمر من البدايات العظيمة |
E se pensares, chegas à conclusão que eu sei que não. | Open Subtitles | ولو تذكرت بعناية، سوف تدرك أنى أعلم أنه لم يفعل. |
Você sabe que sou forte, mas eu não aguento isso. | Open Subtitles | أنت تعلم أنى قوية ولكنى لا أستطيع تحمل ذلك |
Penso que não sei de Onde veio este interesse por fósseis. | Open Subtitles | أظنني لا أعرف أنى لك بهذا الاهتمام المفاجئ بحياة الحفريات. |
Ouve, vais telefonar e dizer-lhe que vou ter com ele de manhã. | Open Subtitles | الآن، انظر. أنت ستتقدم هناك وتخبر كيفير أنى قادم فى الصباح |
O general Wan me mandou... para ficar ao seu dispor. | Open Subtitles | الجنرال وانغ اخبرني أنى سأجدك هنا نحن تحت تصرفك |
Eu imagino que eu não seja espiritualmente verdadeiro Como você imaginou. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أنى لست مُخلص الروح كما ظننتى انتى |
Se eu te der uma arma, sabes Como usá-la? | Open Subtitles | لو أنى أعطيتك بندقية فهل ستعرف طريقة استخدامها |
Os deuses sabem que tenho razão para odiá-la tanto Como tu. | Open Subtitles | الألهة تعرف أنى عندى السبب . للكراهية كما تفعل أنت |
Prazer em conhecê-lo, Sr. Anderson... mas confesso, estou um pouco intrigado. | Open Subtitles | انا سعيد لمقابلتك سيد اندرسون ولكنى أعترف أنى حائر قليلاً |
E depois vai-se, não estou certa de ter visto algo. Faz sentido? | Open Subtitles | وبعد هذا يختفى ولا أظن أنى رأيت أى شئ،هل هذا منطقى؟ |
Acho que estou velho demais para cometer um absurdo desses. | Open Subtitles | لكنى أعتقد أنى كبرت جداً على مثل هذا الهراء |
Posso lembrar-vos que... Eu não fui feito para isto. | Open Subtitles | إذا فقط أمكننى تذكيركم أنى غير مؤهل لذلك |
Eu uma vez pensei que eu deveria raptar de lá. | Open Subtitles | ولكن عدت وقلت لنفسى أنى فى بيتى وهى زوجتى |
Deus sabe que eu próprio tenho umas manias estranhas. | Open Subtitles | يعلم الله أنى شخصيا عندى بعض الأفكار المنحرفة |
O erro grave aqui Cap, é pensar que sou o inimigo. | Open Subtitles | الغلطة القاتلة أيُها القائد . هِى إعتبارى أنى أنا العَدو |
Isso é a caneta "astronauta". Ouvi falar delas. Onde a arranjou? | Open Subtitles | هذا هو قلم رائد الفضاء، سمعت عنه، أنى لك به؟ |
Disse-te que não me ia embora. Tiveste uma oportunidade. Agora sou eu. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنى لن أبتعد أنت حصلت على فرصتك أعطينى فرصتى |
Lembro-me frequentemente dos doces olhares que a Annie troca contigo. | Open Subtitles | دائما أفكر فى النظرات الجميلة التى تنظرها لكى أنى |
Eu te contei que vou fazer 80 anos no sábado? | Open Subtitles | هل قلت لك أنى سأبلغ الثمانين يوم السبت القادم؟ |
O problema é que não acredito em nenhuma dessas desculpas. | Open Subtitles | المشكله هى أنى لا أصدق اى من هذه الأعذار |