Vou ser franco já que és como um filho. | Open Subtitles | سأكون صريحاً معك بما أنَّك بمثابة ابنٍ لي |
É, então, que acabas com a namorada, ou, é mais provável, que a faças terminar contigo, para que não sejas o vilão. | Open Subtitles | وحينها تنقطعُ علاقتك بها أو أنَّك ستكون الشخصَ الذي يجبرها على قطع علاقتها به حتى لا تكونَ الشخص السئ هنا |
E está a dizer-me que não grava essas infrações? | Open Subtitles | و أنت تخبرني أنَّك لاتسجل كل تلك المخالفات؟ |
(Risos) Portanto, o que percebi é que, quando se é professor, e se está a ensinar, se não se está a aprender, então provavelmente não se está a ensinar muito bem. | TED | و ما خطر لي هو أنه إذا كنت مدرسا وكنت بصدد التدريس، إذا كنت أنت نفسك لا تعلم فمن المؤكد أنَّك لن تكون مُدَرِّسًا جيدا. |
Embora tenha me feito esperar, Acho que a sua pintura é... interessante. | Open Subtitles | بالرغم من أنَّك أبقيتَني أَنتظرُ أعتقد أن رسوماتكَ ممتعة |
Mas vejo que o senhor emprestou algumas peças. | Open Subtitles | لكن أرى أنَّك بنفسك قد تبرَّعت ببعض القطع؟ |
Sei que conseguiria facilmente um mandado de busca. | Open Subtitles | انظر، أنا أعلم أنَّك يمكن أن تحصل على مذكرة تفتيش بسهولة |
Sabe bem que não, Superintendente. | Open Subtitles | أعتقد أنَّك تعلم ليس لدينا شيء، أيها المشرف |
Eu sei que tens. Esta foi a coisa certa a fazer, querido. | Open Subtitles | أنا أعلم أنَّك كذلك كانت هذه الحركة الصحيحة يا عزيزي |
Até parece que é candidato a alguma coisa. Ah, e é mesmo! | Open Subtitles | يُصوّتُ كما لو أنَّك تقريباً تَرْكضُ للشيءِ. |
Sua resposta mostra que você é de fato capaz de fazer mal. | Open Subtitles | رَدّكَ أشارَ ضمناً إلى أنَّك في الحقيقة قادر على الشرِّ. |
Depois, houve uma complicação. E disse que ia resolver isso. | Open Subtitles | ومن ثمَّ حدثت مضاعفات، وقلتَ أنَّك أصلحتها |
Já que és o mais ágil, anda comigo lá em cima. | Open Subtitles | .. و بما أنَّك الأكثر رشاقة هنا فسوف تصحبني |
Sei que nunca esperaste isto. Mas conto contigo. Todos nós. | Open Subtitles | أعلم أنَّك لم تطلب ذلك لكنني اعتمد عليك, كلّنا كذلك |
Tens a certeza que não queres mudar de ideias? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنَّك لن تغيري رأيك؟ تعتقد أنني مجنونة |
Tudo o que conseguiste fazer... foi derramar mais sangue inocente. | Open Subtitles | و كل ما نجحتِ في إتمامه هو أنَّك لطّختِ يدكِ بدماء بريئة أكثر |
Quando souber que não é o impostor, vou contar-lhe tudo o que sei. | Open Subtitles | لأنَّه حالما أتأكّد أنَّك لست مُحتالًا فسأُشاركك كل معلوماتي |
Sabes que não podes confiar neles. | Open Subtitles | إنظر, أنت تعلم أنَّك لا تستطيع الوثوق بهم |
Acha que me assusta com alguns números? | Open Subtitles | هل تظنُ أنَّك قادرٌ على إخافتي ببعض الأرقام؟ |
Acha que é o primeiro que tenta vigarizar esta empresa? | Open Subtitles | هل تظنُ أنَّك الشخصُ الأول الذي حاول خداع نظام هذ الشركة؟ |