"أن آخذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de levar
        
    • que levar
        
    • de ir buscar
        
    • de tirar
        
    • que leve
        
    • que eu leve
        
    • dar
        
    • levar a
        
    • que tire
        
    • de pegar
        
    • ficar com
        
    • de ter
        
    • de tomar
        
    • que pegue
        
    • fazer uma
        
    Tenho de levar a roupa à minha mãe. Podem esperar? Open Subtitles يجب أن آخذ الغسيل لأمى هل يمكن إنتظارى دقائق ؟
    Papá, posso usar o carro? Tenho que levar muitos pratos e coisas. Open Subtitles أبي، هل لي أن آخذ السيارة كي أنقل بعض الصحون والأشياء
    Gostava de ir buscar algumas coisas dele e o colar que te emprestei para o casamento. Open Subtitles أريد أن آخذ بعض أغراضه و أن آخذ عقد الزفاف
    Posso trazer-vos um café antes de tirar o vosso pedido? Open Subtitles هل أقدم لكما بعض القهوة قبل أن آخذ طلباتكم؟
    Carl, ele quer que leve a sobrinha para a sua casa em Los Angeles. Open Subtitles كارل ,يريدني أن آخذ أبنة أخته إلى بيته في لوس أنجلوس
    Madama, quer que eu leve a caixinha? Open Subtitles سيدتى , تسمحى لى أن آخذ حقائبك، ياسيدتى.. ؟ إنها حقا ثقيله جدا..
    Se me permitirem isso, gostaria de levar a minha mulher e o meu filho esta noite. Open Subtitles أود أن آخذ زوجتي و إبني الليلة ، من فضلك
    Servi o jantar, e depois de levar o vinho do Porto, o Conde disse que podia tirar o resto da noite de folga. Open Subtitles بعد ان قدمت العشاء وصببت النبيذ .. سمح لى الكونت أن آخذ راحة بقية اليلة
    Se tiver de levar mais uma velharia ao director do museu para... a vender por ti... Open Subtitles لا يجب علىَّ أن آخذ قطعه أخرى عديمة القيمه الى المشترى وأحاول أن أبيعها
    Ele diz que tenho que levar a corrida mais a sério. Open Subtitles إنه يقول أن عليّ أن آخذ عدوي على محمل الجدّية.
    Se me casasse, teria que levar comigo na Iua-de-meI um gravador, duas secretárias e quatro conselheiros da companhia. Open Subtitles لو تزوجت فعلي أن آخذ أداة إملاء، سكتريرتين و4 مستشارين لشهر عسلنا
    Não, eu tenho de ir a minha casa ver como está o Rambis, tenho de ir buscar uma arma, talvez... Open Subtitles لا, لا, علي أن اذهب للمنزل وأرى ما حدث لرامبيس, ويجب أن آخذ المسدس, وربما أفحص البصمات التي عليه.
    Gostava de tirar 3 semanas de férias. Levar Ginger num bom passeio. Open Subtitles أريد أن آخذ عطلة لثلاثة أسابيع آخذ جينجر في عطلة رائعة حقيقية
    Queres que leve o miúdo de volta para a esquadra? Open Subtitles أتريدني أن آخذ الصبي إلى قسم الشرطة؟
    - Ainda queres que eu leve o cofre? Open Subtitles هل مازلتي تريدين أن آخذ هذا الصندوق؟ نعم
    Ele parecia o tipo com quem dar o próximo passo. Open Subtitles لقد بدا كرجل يمكني أن آخذ الخطوة التالية معه
    E agora, antes que tire o resto da tua vida, vais responder às minhas perguntas. Open Subtitles والآن، وقبل أن آخذ ما تبقى لكِ من حياة سيتوجب عليكِ الإجابة على بعض الأسئلة
    Sou intérprete de língua de sinais. Então, tenho de pegar na música e dar-lhe vida. TED لذلك، أنا نفسي، مترجمة لغة إشارة لذلك علي أن آخذ الموسيقى وأحضرها للحياة
    É melhor ficar com esse. És jovem demais para esse. Open Subtitles يُستحسن أن آخذ هذا أنتَ صغيـر جداً على هذا
    Tenho de ter mais tempo para os ir conhecendo. Alô ? Open Subtitles لست متأكداً بعد,لابد أن آخذ وقتى لأتعرف إليكم أكثر
    Diga-Ihe que vou ter com ele depois de tomar um duche. Open Subtitles أبلغه أنى سأقابله فورا ً بعد أن آخذ دشــا ً
    Quero que pegue nas suas meias... nas suas beatas de charuto, nas suas ceroulas... e no seu niquelado emblema de xerife... e volte para o seu quarto lá em baixo no 'hall'. Open Subtitles أريد أن آخذ جواربك و أعقاب سجائرك، و ملابسك الداخلية و شارة المأمور الخاصة بك و أعيدها إلى غرفتك بأسفل بهدوء
    Logo a seguir fazer uma 2ª hipoteca da minha casa. Open Subtitles أجل،أجل مباشرة بعد أن آخذ الرهن الثاني على منزلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more