"أن تتعلمي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de aprender
        
    • que aprender
        
    • que aprendas
        
    • aprenderes a
        
    Porque precisas de aprender a controlar as tuas necessidades. Open Subtitles لأنك تحتاجين أن تتعلمي كيفية السيطرة على رغباتك
    Tem de aprender a diferença entre a realidade e a percepção. Open Subtitles يجب أن تتعلمي الفرق بين الواقع و مسألة الإدراك الحسي
    Tens de aprender a viver incógnita por ti própria. Open Subtitles عليكِ أن تتعلمي كيف تعيشين وراء القبضان لوحدكِ
    Sarah, você não tem que aprender a amarrar os sapatos já. Open Subtitles ليس من الواجب أن تتعلمي ربطة الحذاء الآن يا سارة
    Não, tens apenas que aprender a relaxar, só isso. Open Subtitles لا، يجب أن تتعلمي الاسترخاء. هل كل مافي الأمر
    Para que aprendas quão aberrante é a vida do pecador. Open Subtitles إذ يجب أن تتعلمي كم هي قاحلة حياة الآثم.
    Antes de aprenderes a posição correcta, familiariza-te com a arma. Open Subtitles قبل أن تتعلمي الوضعية الصحيحة، تعرفي على الأداة نفسها.
    Tens de aprender que nem sempre a podes resolver. Open Subtitles ويجب أن تتعلمي بأنه ليس بإستطاعتك دائما إصلاحها
    Tem de aprender a ficar à frente da curva de potência. Open Subtitles يجب أن تتعلمي أن تكوني في الطليعة يا صغيرتي
    Agora tens de aprender a controlar isso. Tens de tentar muito. Open Subtitles الآن يجب أن تتعلمي كيف تسيطرين على ذلك يجب أن تحاولي بشدة, حسنا؟
    Eu compreendo, Marina... mas tens de aprender a ser paciente e a manteres-te concentrada. Open Subtitles أفهم يا مارينا لكنك يجب أن تتعلمي أن تكوني صبورة لإبقاء التركيز
    Sabes que mais? Tens de aprender a relaxar, miúda. Open Subtitles يجب أن تتعلمي كيف تهدأي من نفسك يا طفلتي..
    Tem de aprender a tocar a sua Sonata para Violoncelo, não tem? Open Subtitles إذن يجب أن تتعلمي كيف تعزفي ألحانه على التشيلو سونوتا, أليس كذلك؟
    Tens de aprender a confiar. Open Subtitles لتشعري بالأمان.. لا بد أن تتعلمي الشعور بالأمان
    Minha jovem, tens que aprender a ser responsável. Open Subtitles أيتها السيدة الصغيرة , أنت يجب أن تتعلمي بعض المسئوليه جيداً , بشكل نهائي
    As tuas emoções denunciam-te. Tens que aprender a controlá-las. Open Subtitles ان مشاعرك تفضحك عليك أن تتعلمي أن تتحكمي بها
    Tens que aprender como passar a multiplos recebedores. Open Subtitles يجب أن تتعلمي العديد من الرميات للعديد من المستلمين
    Só tens que aprender a controlá-la. Open Subtitles لكن عليكِ فقط أن تتعلمي كيف تسيطرين عليها
    Não, quero que aprendas a suturar. Open Subtitles لا، أريدكِ أن تتعلمي حياكة القطب
    Não, quero que aprendas a suturar. Open Subtitles لا، أريدكِ أن تتعلمي حياكة القطب
    É melhor aprenderes a trabalhar comigo ao contrário de por cima de mim. Open Subtitles من الأفضل أن تتعلمي العمل معي بدل الدوران خلفي.
    Mas não enquanto não aprenderes a controlar os teus poderes. Open Subtitles لكن ليس قبل أن تتعلمي أن تتحكمي بقدراتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more