"أن هذه هي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que esta é
        
    • que é a
        
    • que este é
        
    • que isto é
        
    • que é o
        
    • que é esse o
        
    • que são
        
    • que isso é
        
    • que esse é
        
    • ser a
        
    • que era a
        
    • que estas são
        
    • que esta foi
        
    • que esta era
        
    • que estes são
        
    Gosto de dizer que esta é a imagem de quatro-terços. TED أحب أن أقول أن هذه هي صورة الأربعة أثلاث.
    Tens a certeza de que é a primeira vez que tu... Open Subtitles هل أنت متاكد أن هذه هي أول مرة تقوم بهذا
    Receio que este é o último concelho que te dou. Open Subtitles أخشى أن هذه هي المقاطعة الاخيرة التي اعطيك اياها
    Acho que isto é metade dos dados apenas de um telescópio. TED أظن أن هذه هي نصف البيانات من تلسكوب واحد فقط.
    Achas que esta é a vida que imaginei para nós? Open Subtitles هل تظني أن هذه هي الحياة التي تصورتها لنا؟
    Creio que esta é a noite mais negra de que todos falam. Open Subtitles أعتقد أن هذه هي أشد الليالي ظلمة التي يتحدث عنها الجميع
    Acho que esta é a forma que tenho de conhecer os homens. Open Subtitles لا أدري. أظن أن هذه هي طريقتي في التعرف على الرجال.
    Sabes que é a primeira vez que me tocas em semanas? Open Subtitles هل تعرف أن هذه هي أول مرة تلمسني منذ أسابيع؟
    Diga-lhe que é a última vez. Para mim acabou. Open Subtitles أخبرها أن هذه هي المرة الاخيرة أنا اكتفيت
    Acho que é a primeira vez que dizes o meu nome. Open Subtitles أظن أن هذه هي المرة الأولى التي تناديني فيها بإسمي
    Acho que é agora. Acho que este é o grande final. Open Subtitles أظن أن هذه هي، أظن أن هذه هي الخاتمة الكبيرة.
    Mas penso que começa com as pessoas perceberem que este é um ponto de viragem. TED ولكن أعتقدُ أنها تبدأ مع الناس الذين يدركون أن هذه هي نقطة التحول.
    Elas estão preparadas para irem lutar porque foi-lhes dito que este é efectivamente o único caminho para glorificar o Islão. TED إنهم جاهزون للذهاب والقتال لأنه تم إخبارهم أن هذه هي الطريقة الفعّالة والوحيدة لتمجيد الإسلام.
    Então, isto é tal e qual um "puzzle" de palavras cruzadas, exceto que isto é a mãe de todos os "puzzles" de palavras cruzadas, porque o que está em jogo é tão importante, TED لذلك هذا هو تماما مثل الكلمات المتقاطعة، إلا أن هذه هي أم كل الكلمات المتقاطعة، لأن الرهانات عالية جدا إن استطعت حلها.
    Vais dizer que isto é justiça. E isto não é justiça. Open Subtitles أنت ستقول أن هذه هي العدالة هذه ليست العدالة
    Os meus irmãos dizem que é o pior cheiro que conhecem. Open Subtitles يقول إخوتي أن هذه هي أسوأ رائحة إستنشقوها في حياتهم
    Só queria saber o que aconteceu. Não aconteceu nada. Acho que é esse o problema. Open Subtitles حسناً ، لم يحدث شيء أعتقد أن هذه هي المشكلة
    Acho que são os elementos básicos de toda criatividade. TED أعتقد أن هذه هي العناصر الأساسية لكل إبداع.
    É! Você sabe que isso é dinamarquês e que s laranja e é geneticamente falho? Open Subtitles كنت أعلم أن هذه هي الدانماركية وانها البرتقال وانها معيبة وراثيا؟
    Acho que esse é... o momento na conversa quando digo, alguma coisa profundo e motivador, por isso na verdade, vim preparado. Open Subtitles أعتقد أن هذه هي اللحظة في المحادثة عندما أقول شيئا عميقا و مطمئنا، لذا في الواقع... قد أتيت مستعدا.
    Mas sei que... esta tem de ser a última memória da série. Open Subtitles لكن .. الآن عرفت أن هذه هي آخر ذاكرة لهذا المسلسل
    Disseste que era a única maneira de roubar um ficheiro do Cofre. Open Subtitles قلت لي أن هذه هي الطريقة الوحيدة "لسرقة البيانات من "السرداب
    Sra. Presidente, sei que estas são escolhas difíceis, Open Subtitles سيدتي الرئيسة، أنا أعلم أن هذه هي خيارات صعبة
    Sabem que esta foi a primeira vez que nos vimos nus. Open Subtitles أتعرفان أن هذه هي أول مرة نرى بعضنا البعض عراة؟
    Desculpa lá, meu, mas achei que esta era a melhor maneira de te contar. Open Subtitles آسف يا رجل ولكنني أحسست أن هذه هي أنسب طريقة لإخبارك، أراك الليلة في الملهى
    As pessoas com quem falo ficam admiradas quando ouvem dizer que estes são os únicos quatro componentes de um drone de conservação. Mas ficam ainda mais surpreendidas quando lhes digo o quão baratos são estes componentes. TED والآن الناس الذين أتحدث إليهم يكونوا غالبا مندهشين عندما يسمعون أن هذه هي فقط العناصر الأربعة التي تجعل من الطائرة حماية، ولكنهم تفاجأوا اكثر عندما أقول لهم أن هذه المكونات متوفرة بأسعار معقولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more