Suponho que os teus pais assumem que te infectei. | Open Subtitles | أفترض أن والديك يظننان إنني نقلتُ لك العدوى. |
Bem, tenho a certeza de que os teus pais também falam de ti assim. | Open Subtitles | أنا متأكد أن والديك تحدثوا عنك بذات الطريقة |
Vão tentar convencer o juíz que os teus pais não te controlam. | Open Subtitles | سيحاولون إقناع القاضي أن والديك لا يستطيعوا التحكم بك |
Sei que os seus pais faleceram, e lamento por sabê-lo. | Open Subtitles | وأعلم أن والديك قد توفيا وأنا آسفة لسماع ذلك |
Como os teus pais já faleceram, não resta ninguém a quem possas perguntar? | Open Subtitles | مع حقيقة أن والديك متوفيان، أيوجد أحد آخر يمكن أن تسأليه؟ |
E tu devias voltar lá para dentro e ver se os teus pais não precisam de sais de cheiro, ou assim. | Open Subtitles | وعلى الغالب يجب لك أن تعودي إلى هناك و تأكدي أن والديك لا يحتاجان لأملاح الرائحة أو شيئاً ما |
Não é culpa minha os teus pais te terem mimado. | Open Subtitles | ليس خطأي أن والديك قد طبقوا بعض التجارب عليك |
Harvey, pensava que os teus pais tinham dito que não podias ir a concertos, depois do que aconteceu no dos Metallica. | Open Subtitles | اعتقدت أن والديك قالا لا مزيد من الحفلات بعد حادثة حفلة ميتاليكا |
Imagino que os teus pais te arranjem um casamento com um jovem médico em breve. | Open Subtitles | أتوقع أن والديك يعدّون العدة لتزويجكِ من طبيب شاب وسيم قريباً |
Sei que os teus pais não estão por cá, por isso, chama-me pai. | Open Subtitles | أعلم أن والديك ليسا بالجوار ، لذا فالتدعونى يا أبى |
Eu gostava muito que os teus pais fossem vivos. | Open Subtitles | . كم أتمني أن والديك لا يزالون أحياء |
Sei que os teus pais são religiosos, mas conheço uma clínica... | Open Subtitles | أعرف أن والديك متدينان لكنني أعرف عيادة تقوم بالإجهاض |
Não me parece que os teus pais se zanguem contigo por escolheres o teu próprio caminho. | Open Subtitles | لا أعتقد أن والديك سيكونوا غاضبين منك لاختيارك الطريق الخاص بك |
Se tu dizes que os teus pais não estão aqui, então teremos que acreditar que os teus pais não estão aqui | Open Subtitles | إذا قلت أن والديك ليسا هنا إذن سنصدق بأنّ والديك لم يكونا هنا |
Não acredito que os teus pais te deixaram passar o verão inteiro em São Francisco. | Open Subtitles | لا أصدق أن والديك يدعوك تتسكعين طوال الصيف في سان فرانسيسكو |
É possível que os teus pais tenham chegado a um tipo de acordo do qual não tens conhecimento. | Open Subtitles | حسناً .. هل من الممكن أن والديك توصلا .. إلى نوع من التفاهم و أنتِ لا تعلمين بخصوصه ؟ |
O que não consegues perceber agora, é que os teus pais precisam de o resolver por eles mesmos, como adultos. | Open Subtitles | انت تغفلين أمراً , و هو أن والديك عليهم حل هذه المشكلة بأنفسهم مثل الراشدين |
Achas que os teus pais ainda estão a tentar encontrar-nos? | Open Subtitles | هل تعتقدي أن والديك لا يزالوا يحاولون العثور عليكي ؟ |
Vejo que os seus pais não se deram ao trabalho de a vir buscar. | Open Subtitles | أرى أن والديك لم يكلفا .أنفسهم عناء الحضور لاستلامك |
Não penso que os seus pais gostaram de mim e acho que a Gelatina, deu-me um número de telefone falso. | Open Subtitles | لا أظن أن والديك يحباني وأظن أن قطعة الهلام تلك أعطتني رقم هاتف غير موجود |