Na verdade, Purcell, acho que estamos quase a enterrar-te. | Open Subtitles | في الحقيقة، بورسيل , نحن أوشكنا أن ندفنك. |
Tenho medo, há sombras por todo o lado e é quase meia-noite. | Open Subtitles | إنني خائفة، والظلال في كل مكان فلقد أوشكنا على منتصف الليل |
Estamos quase no edifício de onde a chamada foi feita. | Open Subtitles | لقد أوشكنا على الوصول للمبني الذي جاء النداء منه |
Estamos demasiado perto do sucesso para sermos interrompidos agora. | Open Subtitles | لقد أوشكنا على الانتهاء لتتم مقاطعتنا الآن |
Estamos prestes a começar os testes finais ao sistema. | Open Subtitles | نحن أوشكنا أن نبدأ عمليات مراقبة النظام النهائية. |
Estamos quase em 1946. Ninguém mais quer derramamento de sangue. | Open Subtitles | نحن أوشكنا على عام 1946 و لا أحد يريد اراقة المزيد من الدماء |
Estamos quase a acabar. Já só falta um bocadinho de verde. | Open Subtitles | أوشكنا على الإنتهاء، لم يتبقى سوى مناطق خضراء قليلة |
Estamos quase a acabar, é só colocar os últimos explosivos. | Open Subtitles | لقد أوشكنا على الانتهاء، اننا نضع اللمسات الاخيرة |
Só mais um pouco. Estamos quase lá. | Open Subtitles | حسناً، إنَّ المسافة قريبة، فلقد أوشكنا على الوصول |
quase que não conseguíamos passar. Se tivessem demorado mais tempo, não tinham conseguido. | Open Subtitles | لقد أوشكنا ألا نتمكن من بالعودة لو تأخرتم أكثر من ذلك ، لما أمكنكم العودة |
OK, já temos as novas poções quase todas engarrafadas. | Open Subtitles | حسناً ، أوشكنا أن نضع كل الجرعات الجديدة في زجاجات |
Estamos quase lá. Dá-nos dois segundos! | Open Subtitles | لقد أوشكنا على الوصول امنحناثانيتينفحسب. |
Quando nós estivemos quase a beber café. | Open Subtitles | .. سابقاً، عندما أوشكنا على احتساء القهوة |
Parecia que estávamos quase a livrar-nos do Philo e eu não queria que nada corresse mal. | Open Subtitles | بدا وكأننا أوشكنا أخيراً على التخلص من فايلو ولم أشأ أن يسوء أي أمر |
Agora que somos quase da família. | Open Subtitles | يمكنني دعوت كبهذا الآن , صحيح؟ بما اننا أوشكنا أن نكون عائلة واحدة؟ |
Meninas, tem sido uma longa jornada, mas estão quase a terminar. | Open Subtitles | يا بنات ، لقد كانت رحلة طويلة و لكننا أوشكنا على الإنتهاء منها |
Estamos quase lá. Vamos. Mexe-te, vamos lá. | Open Subtitles | لقد أوشكنا على الوصول، هيا لنتحرك، لنذهب، هيا |
Não podemos desistir, agora que estamos tão perto. | Open Subtitles | لا لايمكننا أن نتوقف الأن لقد أوشكنا على الإنتهاء |
Outrora estivemos perto da extinção, e agora queremos repetir as pisadas do passado? | Open Subtitles | لقد أوشكنا على الانقراض مرة من قبل والآن أعدادنا أقل |
Cristo, você tem idéia de tanta merda que estamos prestes a engolir? | Open Subtitles | بحق المسيح أليس لديك أيّ فكرة ما مقدار الهراء الذي أوشكنا أن نأكله؟ |
Estamos prestes a receber indicações para uma verdadeira aldeia de índios... | Open Subtitles | نحن أوشكنا أن نحصل على بعض الإتّجاهات إلى قرية هندية صحيحيقية |