"أوليف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Olive
        
    • Ollie
        
    • das oliveiras
        
    Sou judeu, mas sou judeu da mesma forma que o Olive Garden é italiano. TED انا يهودي في الاساس ولكني يهودي بقدر ما هو أوليف جاردن إيطالي
    A Olive Neal entrou, evidentemente, com a forca dum furacão. Open Subtitles دخلت " أوليف نيل " بطبيعة الحال بقوة الإعصار
    Tinha-me escondido porque o Olive trocava por causa dos meus óculos. Open Subtitles أختبأت لأن أوليف هورنبي كانت تسخر بنظارتي
    Como é que eu, Olive Penderghast, comecei como uma betinha e acabei... Open Subtitles كيف أننى أنا .." أوليف بندرجست " أصبحت من عاهرة مفترضة
    Não se mexam, Ollie e Jessie. Só ouçam. Open Subtitles لا تتحركا ، أوليف و جيسي أنصتا جيدا
    Em poucos meses, Raisuddin era o melhor "barman" do Olive Garden. TED جنيًا للأرباح على الإطلاق في "أوليف جاردين"
    Olive Neal? Sei lá se ela sabe representar. Open Subtitles "أوليف نيل " ، إننى لا أعرف كيف تبدو ناهيك عن أنها يمكنها التمثيل
    Pois, vai fazer da Olive Neal uma estrela da Broadway. Open Subtitles لقد سمعت أنه سوف يجعل من "أوليف نيل " نجمة برودواى
    Bem, vou estar mais uma hora aqui em casa da Olive. Open Subtitles حسناً ، سوف أكون فى بيت " أوليف" فى غضون نصف ساعة
    A Olive começa os ensaios para a semana, Open Subtitles ستبدأ " أوليف " بروفة عرض جديد فى الأسبوع المقبل
    - Olá. Apresento-lhes a Dra. Philips, Olive Neal. Open Subtitles -هذه هى الدكتور " فيليبس " ، " أوليف نيل "
    E houve aquilo quando tentei encurtar uma fala da Olive... Open Subtitles ثم جاء الوقت الذى حاولت فيه حذف إحدى عبارات " أوليف"
    Vai ver que ainda terá de despedir a Olive. Open Subtitles -أعتقد أنك سوف تطلق الرصاص على " أوليف " فى وقت ما
    Hey, Olive, Eu consegui decorar... mas lá por isso não deixa de ser um disparate! Open Subtitles "أوليف " ، لقد حفظتها و أقول لك إن الأمر يعاودنى طوال الوقت و هو شئ نتن على جليد ساخن داعر
    A peça não está a sair bem e a culpa é do meu texto, não da Olive. Open Subtitles "هيلين " ، إن المسرحية لا تنجح إن العيب فى كتابتى و ليس فى " أوليف"
    O Warner e a Olive parecem estar sempre a trocar olhares. Open Subtitles يبدو أن " وارنر بورسيل " و " أوليف" يتبادلان دائماً النظرات الخجولة
    Correu bem, apesar de eu tremer sempre que a Olive abre a boca. Open Subtitles لقد مضى على ما يرام على الرغم من أن قلبى كان يقفز فى فمى كلما تكلمت " أوليف"
    A Olive ainda tem de ser trabalhada, mas não foi mal... Open Subtitles هل تعرف ، إن " أوليف " كانت جيدة إنها لا تزال بحاجة إلى المران "تشارلى " ، كيف حالك ؟
    Olive, Estou muito tentado, tu és linda. Open Subtitles "أوليف " ، إنك تقومين بإغرائى كثيراً أنت فتاة رائعة
    Olive, como ator que sou, desempenho certos papéis que requerem... Open Subtitles "أوليف " ، إننى ممثل ، و أقوم أحياناً بأدوار تتطلب منى أن
    Ollie Warfield. Sete anos de idade. " Open Subtitles أوليف وارفيلد ، 7 سنوات
    Ora bem, o fogo acabou de destruir o jardim das oliveiras. Vá lá rapazes, temos mesmo de ir. Open Subtitles حسناً ، النار إلتهمت مطعم"أوليف جاردن" للتو ، هيا يا رجال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more