Não sei de nada; já me meteste demasiado no assunto. Alinha nisto. | Open Subtitles | لا أعرف أى شىء لقد تورطت معك بما يكفى حتى الأن |
Não posso fazer nada. Ela está a fazer tudo por mim. | Open Subtitles | لا يمكننى فعل أى شىء انها تفعل كل شىء لى |
Este bar é meu. Não tem nada a ver com ele. | Open Subtitles | هذه حانتى , هو لا يملك أى شىء ليفعله بها |
Se algo lhe parecer inaceitável, de um ponto de vista legal, olhe para essa câmera se quiser explicar alguma coisa. | Open Subtitles | إذا بدا لك أى شىء تراه غير مقبول من وجهة نظر قانونية وأردت أن تشرح ، واجه الكاميرا |
Queres que o John e o Tommy saibam alguma coisa disto? | Open Subtitles | جون وتومي، هل تُريدهم أن يعرفوا أى شىء حول ذلك؟ |
Precisamos de fazê-lo acreditar que faríamos qualquer coisa para o apanhar. | Open Subtitles | نحتاج أن يصدق والدكِ أننا سنفعل أى شىء لنمسك به |
Para si, fará tudo que me mandar dizer a ele para fazer. | Open Subtitles | أى شىء تخبرنى به و من ثم أخبره به ليفعله لأجلك |
Não sei nada de faca nenhuma. Até quero esquecer esse caso. | Open Subtitles | لا أعرف أى شىء عن السكين أحاول نسيان تلك القضية. |
Primeiro, isso não resolve nada. E segundo, eu preciso de ti. | Open Subtitles | أولاً, هذا لن يحل أى شىء وثانياً, أنا أحتاج إليكِ |
Não ouviu nada antes de a governanta a acordar? | Open Subtitles | لم تسمعى أى شىء إلا عندما ايقظتكِ الخادمة؟ |
Quando fores o único, não vais contar nada, não é? | Open Subtitles | عندما تتخلص منهم لن تقول أى شىء أليس كذلك؟ |
Não bebais ou comais nada que eu não vos tenha preparado. | Open Subtitles | لا تأكلى أو تشربى أى شىء لم أعده من أجلك |
Sabes, a mamã sempre disse que se não vais dizer algo agradável... é melhor que não digas nada. | Open Subtitles | والدتى كانت تقول دائما، اذا لم تستطع قول شىء لطيف فلا تقل أى شىء على الاطلاق |
Não quero que apanhes frio. Posso fazer mais alguma coisa por ti? | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تصابى بالقشعريرة أيمكننى احضار أى شىء آخر لكِ؟ |
Só quero que saibas que se necessitares de alguma coisa... se houver alguma coisa que eu possa fazer... não só nas próximas semanas ou meses, mas quando necessitares. | Open Subtitles | إذا احتجتِ أى شىء أى شىء أستطيع فعله لكِ وأنا لا أقصد فى الأسابيع القادمة أو فى الشهور القادمة , أنا أقصد فى أى وقت |
Ei. Se vos posso ensinar alguma coisa, nunca se casem. | Open Subtitles | أهلا ,إذا قمت بتعليمكم أى شىء, لا تتزوجوا ابدا. |
Disse que podia capturar o odor de qualquer coisa. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّنى يُمْكِنُ أَنْ أمسك بعبير أى شىء |
"Se ele me salvar, farei qualquer coisa por ele". | Open Subtitles | اذا فقط أنقذنى سأفعل أى شىء من أجله |
Desejo realmente que encontre felicidade e qualquer coisa que precise, assim como alguém para amar, não hesite em me chamar. | Open Subtitles | تيرى ، أتمنى من أعماقى أن تجدى السعادة وإذا احتجت إلى أى شىء كشخص يحبك لا تترددى فى الأتصال بى |
tudo o que fizeres pode ter repercussões em acontecimentos futuros. | Open Subtitles | أى شىء ستفعله سيكون له أثر فى أحداث المستقبل. |
tudo o que não esteja bem. Não acordem os putos. | Open Subtitles | أى شىء لا ينتمى إلى هنا ولا تيقظ الأطفال |
Se houver algo que possamos fazer para o ter connosco, apita.. | Open Subtitles | إذا كان هناك أى شىء يمكننا عمله ليكون معنا، أخبرنا |
Diz-me seja o que for. Só não digas que foi pelo dinheiro. | Open Subtitles | قولى لى أى شىء باستثناء أنك فعلتها من أجل المال |