"أيجاد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • encontrar
        
    • descobrir
        
    • encontro
        
    • achar
        
    • arranjar
        
    Tem de encontrar uma forma de lidar com isso. Open Subtitles جميعكم يتوجب عليكم أيجاد طريقة للتعامل مع الأمر
    Não consegui encontrar nenhuma evidência ligando-o à sua organização. Open Subtitles لم أتمكن من أيجاد أي دليل يربطه بالمنظمة
    Como hei de encontrar seja o que for nesta espelunca? Open Subtitles كيف يفترض بي أيجاد أي شيء في هذا الهراء؟
    A menos que nos digas como encontrar essa nave. Open Subtitles إلا إذا أرشدتنا عن كيفية أيجاد السفينة المسروقة
    Eu foi capaz de descobrir as áreas onde havia apenas resíduo de tinta. Open Subtitles تمكنت من أيجاد المنطقة حيث تأكسد الطلاء فقط
    Onde estamos no encontrar a vitima de violação, Shelby Lockhart? Open Subtitles أين نحن مع أيجاد ضحية الاغتصاب .. شيلبي لوكهارت؟
    Sem a lanterna de Faraday, ninguém pode encontrar o vírus. Open Subtitles من دون مؤشر فراداي، لا أحد يستطيع أيجاد الفيروس
    Agora, podemos encontrar termos racionais em ambos os lados. Open Subtitles الآن .. يمكننا أيجاد مصطلحات مقبولة لكلا الطرفين
    Precisamos de encontrar o avião e levar aquele homem a um hospital. Open Subtitles يتوجب علينا أيجاد تلك الطائرة و أخذ ذلك الرجل الى المستشفى
    Não conseguem encontrar o avião em lugar nenhum pelo radar. Open Subtitles لا يمكنهم أيجاد الطائرة في أي مكان على الرادار
    É como encontrar a mesma digital em duas cenas de crimes. Open Subtitles أنه مثل أيجاد نفس بصمة الأصبع في مسرح جريمتان مختلفتان
    E isto é o que acontece quando encontramos um "Tyrannosaurus rex" como eu tive a sorte de encontrar há uns anos. TED وهكذا يكون أيجاد تيراصور رِكس، لقد كنت محظوظاً كفاية بإيجادهِ منذ عدة سنين.
    encontrar o nosso propósito não é a mesma coisa que encontrar um emprego que nos faz feliz. TED إن إيجاد هدفك ليس نفس الشيء عند أيجاد وظيفةٍ تجعلك سعيداً.
    Como vou encontrar o gabinete no escuro? Open Subtitles سيكون من الصعب أيجاد مرحاض فى هذا الظلام
    Aposto que podemos encontrar alguns problemas. Os teus pais não estão em casa. Open Subtitles أعتقد اننا نستطيع أيجاد بعض المتاعب والديكي ليسوا بالمنزل
    Quando voltarmos para New Hampshire, não sei por que não pode encontrar alguém. Open Subtitles تعلم , عندما تعود إلى نيوهامشير لا أعرف لماذا لا يمكنك أيجاد إمرأة
    Embora não tenha esperança de encontrar o Dr. Zervis entre a nossa gente, a papelada dele tem-me ensinado imenso. Open Subtitles لقد فقدت الأمل فى أيجاد دكتور ذيرفيس بين قومي ... . لقد علمتني أبحاثة الكثير , ...
    Acho que isto poderia funcionar, poderia encontrar o Totenkopf com isto? Open Subtitles هل تظن حقاً أن هذا الشىء يعمل ؟ وانه يمكنك أيجاد توتينكوف بهذا الشىء ؟
    Addison, nem consegues encontrar as chaves de manhã. Open Subtitles أديسون ، أنت لا تستطيع أيجاد مفاتيحك عند الصباح
    Vou à praia tentar descobrir uma forma de sairmos daqui. Open Subtitles سوف أعود الى الشاطئ وأحاول أيجاد طريق للخروج من هنا.
    - Queria comprar umas cadeiras novas, mas nunca encontro nenhumas que combinem com as mesas e o chão. Open Subtitles كنت أنوي شراء كراسي جديدة ولكني لم أستطع أيجاد أي منهم علي هذا الغرار الطاولات والآرضية
    Podes achar outra miúda para cozinhar e rachar lenha para ti. Open Subtitles يمكنك أيجاد فتاة أخرى تطبخ لك وتساعدك في تقطيع الخشب
    - Temos de arranjar outra maneira para sair daqui. Open Subtitles علينا أيجاد طريق أخر للخروج من هذا المكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more