"أيعني هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Isso significa
        
    • Isto significa
        
    • Isso quer dizer
        
    • Isto quer dizer
        
    • - Significa
        
    • Isto diz-lhe
        
    • Quer dizer que
        
    Então Isso significa que não preciso de comer verduras? Open Subtitles لذا، أيعني هذا أنه ليس عليّ أكل الخضروات؟
    Se morrermos aqui no passado Isso significa que não vamos nascer no futuro? Open Subtitles يا للهول إن متنا هنا في الماضي أيعني هذا أننا لن نولد في المستقبل
    Isso significa o mesmo em Inglaterra que na América? Open Subtitles أيعني هذا بأن نفس الشيء الذي حصل بانجلترا حصل بأمريكا ؟
    Então Isto significa que não vamos à festa do "Obrigado!"? Open Subtitles أيعني هذا أنّنا لن نذهب إلى حفلة شكر الموظفين؟
    Se a April está no Japão feudal, Isso quer dizer que nós, tipo temos de ir com esse ceptro de volta no tempo para a ir buscar? Open Subtitles إن كانت أبريل قد عادت إلى اليابان الإقطاعية أيعني هذا أنه علينا استخدام الصولجان للعودة في الزمن لإحضارها
    Isto quer dizer que não é a doença que pensavas que era? Significa que os medicamentos que te dei não estão a funcionar. Open Subtitles أيعني هذا أنّه ليس بالمرض الذي كنتَ تظنّه؟
    Óptimo, tu não queres ajuda. Isso significa que ninguém a deve ter? Open Subtitles لا تريد مساعدة أيعني هذا ألا يحصل عليها أحد؟
    Isso significa que as chances diminuiram para meu marido sair do coma? Open Subtitles أيعني هذا أن الاحتمالات قد تكون أسوأ، قد لا يفيق زوجي من غيبوبته؟
    Isso significa que pode encontrar as células más ou não? Open Subtitles أيعني هذا أن بإمكانك إيجاد الخلايا السيئة بمخه أم لا؟
    Isso significa que não vai mais trabalhar? Open Subtitles أيعني هذا أنكِ ستتوقّفين عن العمل نهائياً؟
    Isso significa que estás a convidar-me para sair? Open Subtitles أيعني هذا أنّك تطلب منّي الخروج في موعد ؟ أهذا يعني أنّ تريد منّي ذلك ؟
    Isso significa que está contente com a sua escolha? Ou que está com medo? Open Subtitles أيعني هذا أنّكَ مرتاح لخياركَ أم أنّكَ خائف؟
    Isso significa que já não tenho de estar preso? Open Subtitles أيعني هذا أنه لي يتوجب أن أكون محبوساً؟
    Isto significa que está fora da corrida para VP? Open Subtitles أيعني هذا أنها لن تترشح لمنصب نائب الرئيس؟
    Isto significa que és o meu par oficial para o casamento do Lex? Open Subtitles لانا أيعني هذا أنك رفيقة الموعد الرسمية لي بحفل زفاف ليكس
    Isto significa alguma coisa para ti, rapaz dos contos de fadas? Open Subtitles أيعني هذا لك شيئاً يا فتى القصص الخرافية؟
    Isso quer dizer que és o acompanhante dela para o casamento? Open Subtitles أيعني هذا أنّك ستحضرين رفيقاً إلى الزفاف؟
    Isso quer dizer que ela também tem sintomas neurológicos verdes? Open Subtitles أيعني هذا أنّ لديها أعراضاً عصبيّةً خضراء كذلك؟
    Isso quer dizer que ele também consegue quebrar os outros nove mandamentos? Open Subtitles أيعني هذا أنّ بوسعه خرق الوصايا التسعة الأخرى؟
    Isto quer dizer que eles conduzem isto lá? Open Subtitles أيعني هذا أنّهم يقودون سيارات مثلها بالعالم الآخر؟
    - Significa que já falas comigo? - Não. Open Subtitles أيعني هذا أنك لن تكلمينني من جديد - لا -
    Isto diz-lhe alguma coisa? Open Subtitles أيعني هذا شيء لك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more