| - Ena, olha para ti. Onde arranjaste esse vestido? | Open Subtitles | تبدين رائعة ،من أين حصلت على هذا الفستان؟ |
| Estou curioso para saber Onde arranjaste coragem para fazeres uma proeza destas. | Open Subtitles | أنا فضولي لمعرفة أين حصلت على الشجاعة لسحب إعاقة مثل هذه |
| - Sim. Onde arranjaste estas coisas para o pequeno-almoço? | Open Subtitles | من أين حصلت على هذه الأغراض لعمل الفطور؟ |
| Onde arranjou aquela lata, deste homem? | Open Subtitles | من أين حصلت على تلك العلبة من هذا الرجل؟ |
| Ainda não sabe Onde conseguiu essas armas. | Open Subtitles | لا زلت لا تدري من أين حصلت على تلك البنادق |
| pois sua misericórdia dura para sempre Onde conseguiste óleo? | Open Subtitles | لرحمته إلى الأبد أين حصلت على هذا الزيت؟ |
| Obrigado, senhor. Tome conta disso. - Onde arranjaste isto? | Open Subtitles | شكراً لك يا سيدى , أعتنى بهذا من أين حصلت على ذلك ؟ |
| Santo Deus, Onde arranjaste isso? ! | Open Subtitles | بحق الأخت سَيدي من أين حصلت على هذا بحق الجحيم؟ |
| Onde arranjaste uma fotografia de Paris? | Open Subtitles | صورة لقطعة من باريس أين حصلت على صورة لباريس؟ |
| Onde arranjaste o chupão? | Open Subtitles | من أين حصلت على أحمر الشفاه ؟ حصلت عليه من الحفله |
| - Onde arranjaste a tarte? | Open Subtitles | من أين حصلت على هذه الفطيرة ؟ من النافذة |
| Obrigado, senhor. Tome conta disso. - Onde arranjaste isto? | Open Subtitles | شكراً لك يا سيدى , أعتنى بهذا من أين حصلت على ذلك ؟ |
| Volto a perguntar, Onde arranjaste o cianeto? | Open Subtitles | : دعني أسألك مجددا من أين حصلت على السيانيد ؟ |
| Não sei Onde arranjou isso, velhote. | Open Subtitles | لا أعلم حقاً من أين حصلت على تلك أيها العجوز |
| Senador, diga-me, de novo, Onde arranjou a informação. | Open Subtitles | سيناتور, أخبرني مجددا من أين حصلت على هذه المعلومة |
| Diga-me, Capitão. Onde conseguiu a arma que usou? | Open Subtitles | قل لي يا كابتن من أين حصلت على المسدس الذى إستعملته؟ |
| Quando sairmos da escotilha, atira isto para o tubo, a carga vai electrificar o campo magnético. Onde conseguiste isso? | Open Subtitles | حالما نخرج من الباب ألقي هذه على الأنبيب الشحنة ستكهرب المجال المغناطيسي من أين حصلت على هذا؟ |
| Joe, de onde você tirou estas ideias que está tendo ultimamente? | Open Subtitles | جو * من أين حصلت على هذه الفكره * التى لديك مؤخراً ؟ |
| De onde tiraste a chave, da sua corrente? | Open Subtitles | من أين حصلت على المفتاح؟ من سلسلة مفاتيحه؟ |
| Que porra de blusão porreiro, irmão. Onde arranjas-te esse blusão? | Open Subtitles | هذه سترة لطيفة جداً، يا أخي من أين حصلت على هذه السترة ؟ |
| - Acalme-se. - De onde tirou o automóvel? | Open Subtitles | خذ الأمور بسهولة من أين حصلت على هذة السيارة؟ |
| De onde veio o óvulo? | Open Subtitles | من أين حصلت على البويضة، بالمناسبة؟ |
| Assistido milhões de vezes. Onde conseguiram essas coisas? | Open Subtitles | ملايين الضربات- من أين حصلت على كل تلك الأشياء؟ |
| O museu montou uma... Onde encontraste isto? | Open Subtitles | المتحف عمل على بعض من أين حصلت على هذا؟ |
| Onde foste buscar esse casaco? E de quem é esse sangue? | Open Subtitles | من أين حصلت على هذه السترة ودماء من هذه التى عليها؟ |
| Onde diabos arranjaste estes? | Open Subtitles | أين حصلت على هذا ؟ "هيندلى" |
| Dei-vos uma declaração, que explica onde arranjei as chaves. | Open Subtitles | أنا اتفهم بالفعل لقد ادليت لك بتصريح شرحت فيه من أين حصلت على المفاتيح |