Isto geralmente é jurisdição da Polícia Militar. Eu sei. | Open Subtitles | عادةَ ما يكون هذا من إختصاص الشرطة العسكرية |
Tem advogados caros e está sempre a mudar-se de Estado para Estado para alternar de jurisdição. | Open Subtitles | لديه محامين مكلفين للغاية و هو يتنقل من ولاية إلى أخرى لتغيير إختصاص الجهات المسئولة |
Percebido, mas o Tenente está em boas mãos, e se nós precisássemos de ajuda, é jurisdição do FBI. | Open Subtitles | سأخذ ذلك بعين الإعتبار ولكن الملازم في أيدي أمينة و إذا إحتجنا للمساعدة فهذا من إختصاص المباحث الفيدرالية |
E, como tenho esperança que tire a especialidade de cardiologia, achei que não havia melhor forma de celebrar do que com uma relíquia de família. | Open Subtitles | و أنا آمل أن تحصل على إختصاص قلبي فقط أدعها تحتفل مع العائلة |
Porco e feijões, é a especialidade da mãe... | Open Subtitles | .لحم الخنزير والفاصولياء .لقد كان إختصاص أمي |
A especialidade destes grupos é... | Open Subtitles | إختصاص هذه المجموعة القادمة من هذه المنطقة |
Por isso não temos jurisdição nos Estados Unidos. | Open Subtitles | لذلك ، ليس لدينا أى إختصاص في الولايات المُتحدة الأمريكية |
O Exército da DIC tinha jurisdição. | Open Subtitles | الأمر من إختصاص إدارة التحقيقات الجنائية |
Não resistam, os heróis não tem jurisdição aqui. | Open Subtitles | لا تُقاوم, الأبطال ليس لهم إختصاص هُنا. |
Isto coloca o porto sob a jurisdição do departamento do xerife. | Open Subtitles | هذا يضع معبراً تحت إختصاص العمدة |
Mas não tenho jurisdição aqui. | Open Subtitles | لكن هذا من إختصاص شرطة الحرم الجامعي. |
- Na jurisdição do Eli Roosevelt. - Sim. | Open Subtitles | " إختصاص " إيلاي روزفيلت - أجل - |
Do jeito que está agora, tecnicamente, é jurisdição do FBI, e não estamos de maneira tão sutil a mijar em tudo. | Open Subtitles | على ما هو عليه الآن، فنياً هو من إختصاص (الإف بي أي) ولا أن نتبول عليه ببراعة |
jurisdição comum. | Open Subtitles | إختصاص مشترك. |
- jurisdição Federal. - Mais alguma coisa? | Open Subtitles | -هذا إختصاص فيدرالي . |
São tantos efeitos colaterais que é relegado a somente uma especialidade. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو الأمر الجيد، هنالك العديد من الآثار الجانبية، فلا يستعمل إلا في إختصاص واحد. |
É uma especialidade sub-representada de onde eu venho. | Open Subtitles | إنه إختصاص لا يحصل على حقه في موطني |
- É uma especialidade da casa. | Open Subtitles | -التعامل مع الأمر من إختصاص المنزل |
É uma especialidade num dos restaurantes de sushi favoritos da Carly. | Open Subtitles | (إختصاص أحد مطاعم السوتشي المفضلة لدى (كارلي |
Felizmente, mandar dinheiro para fora é a minha especialidade. | Open Subtitles | لحسن الحظ، التصرف بالنقود بعيدا (هو من إختصاص (جيمي جلين |
Vigilância da vizinhança era a especialidade do Solanum. | Open Subtitles | نوبات حماية الحي كانت من ضمن إختصاص (سولانم). |