"إذا كنت لا تريد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se não queres
        
    • se não quiseres
        
    • se não quiser
        
    • Se não quer
        
    • Se não queria
        
    • Se não querias
        
    Se não queres sarilhos, sei de um sítio para onde podemos ir. Open Subtitles إذا كنت لا تريد المتاعب ، أعرف مكان يمكننا الذهاب إليه
    Se não queres o meu conselho, porque me ligaste? Open Subtitles إذا كنت لا تريد نصيحتي لماذا إتصلت إذاً.
    Se não queres voltar a casa trata da papelada aqui. Open Subtitles إذا كنت لا تريد العودة لبيتك فأحصر أوراقك هنا
    Apareçe lá se não quiseres vê-la a dormir com os peixes. Open Subtitles كن هناك إذا كنت لا تريد رؤيتها تنام مع الأسماك
    Alan, não és obrigado a ficar se não quiseres. Open Subtitles ألان، ليس من الضروري أن تبقى إذا كنت لا تريد.
    Por favor, dê-me um sinal se não quiser que eu o faça. Open Subtitles الرجاء، مجرد اعطاء لي علامة إذا كنت لا تريد مني أن أفعل ذلك.
    Se não queres um par de polícias a investigar os teus assuntos pessoais, é a maneira ideal para que não o façam. Open Subtitles حسنا، إذا كنت لا تريد شرطيين يبحثون حول شؤونك الخاصة ولديهم طريقتهم الممتازه في البحث فتأكد من أنهم لن يبحثوا
    Se não queres uma guerra, há apenas uma forma de a impedir. Open Subtitles إذا كنت لا تريد حرباً، ليس هناك سوى طريقة واحدة لمنعها.
    Desaparece daqui, Se não queres ser apunhalado nas costas enquanto dormes. Open Subtitles أبتعد من هنا إذا كنت لا تريد أن تجر على ظهرك وأنت نائم
    Se não queres que ninguém saiba, não devias procurar prostitutas. Open Subtitles إذا كنت لا تريد الناس أن يعرفون ليس عليك أن تذهب باحثاً عن العاهرات
    Se não queres ser meu amigo, seja. Open Subtitles إذا كنت لا تريد أن تكون صديقى فالأمر عادى
    Se não queres fazer o trabalho, de acordo! Open Subtitles إذا كنت لا تريد القيام بالمهمّة فلا مانع لديّ
    Se não queres que ela venha, diz-lhe. Open Subtitles إذا كنت لا تريد أمك للتحرك في معك، فقط اقول لها. أنت على حق.
    - ...mas Se não queres divertir, porque, tu sabes... - Eu podia vir. A sério? Open Subtitles لكن إذا كنت لا تريد أن تضيع الفرصة يمكنني أن آتي, بلا مزاح؟
    Tudo bem. Se não queres falar comigo então não fales. Open Subtitles حسنا , لا تتكلم معى إذا كنت لا تريد
    Gostaríamos que fosses. Compreendemos se não quiseres ir. Open Subtitles نحن نريدك أن تأتي و نتفهم إذا كنت لا تريد المجيء
    Então, menino lindo... se não quiseres que o Hugo... rearrange a tua figura... Open Subtitles إذاً ايها الفتى البارع إذا كنت لا تريد هيوجو هنا لإعادة ترتيب هيئتك
    se não quiseres fazer o trabalho do Bollingsworth... Open Subtitles حسناُ إذا كنت لا تريد القيام بمهمة بولينج ثورث
    Você não precisa conversar comigo se não quiser. Open Subtitles ليس من الضروري أن تتكلّم معي إذا كنت لا تريد
    Se não quer ser atingido, Se não quer pagar o preço, então que vá jogar futebol. Open Subtitles إذا كنت لا تتحمل الضرب إذا كنت لا تريد أن تدفع الثمن ثم إذهب وألعب كرة القدم
    Se não queria os outros cientistas mortos, porque não a impediu? Open Subtitles إذا كنت لا تريد موت العلماء ، لماذا لم تمنعها؟
    Se não querias sentir dores, devias praticar yoga. Open Subtitles إذا كنت لا تريد ليشعر بالألم، يجب أن كنت قد اتخذت حتى اليوغا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more