Estavam a celebrar o Dr. King quando o seu estilo de ativismo seria classificado como terrorismo, se fosse feito em nome dos animais ou do meio ambiente. | TED | كانوا يشيدون بالدكتور كينغ بينما نمط نشاطه يصنّف كعمل إرهابي لو كان تحتى مسمى الحيوانات أو البيئة. |
Pela primeira vez na História, mais pessoas cometem suicídio do que são mortas por homicídio, por terrorismo pela guerra, tudo junto. | TED | ولأول مرة بالتاريخ العديد من الناس ينتحرون بدلا من أن يقتلوا بجريمة أو عمل إرهابي أو حتى بسبب الحروب التي تنشب بينهم |
Mulher na TV: 62 pessoas estão mortas naquilo que as autoridades estão a chamar o pior acto de terrorismo na Cidade do México da última década. | Open Subtitles | إمرأة على التلفزيون: 62 شخص موتى في ما مسؤولين يدعون أسوأ عمل إرهابي في المكسيك في عقد. |
E antes de recusar, quero que me diga, você via-se, sob quaisquer circunstâncias, a financiar inadvertidamente um ataque terrorista? | Open Subtitles | قبل أن ترفض اريدك أن تخبرني أيمكنك تحت أي ظرف أن تشترك في تمويل نشاط إرهابي ؟ |
O pior atentado terrorista nos Estados Unidos nos últimos cinco anos teve lugar aqui hoje. | Open Subtitles | أسوأ قصف إرهابي في الولايات المتحدة خلال الخمس سنوات الماضية حدث في صباح هذا اليوم |
Começo a achar que o que aconteceu à minha alcatifa foi um acto de terrorismo contra o escritório. | Open Subtitles | بدأت أظن أن ما حدث لسجادتي هو عمل إرهابي ضد المكتب |
Sabes qual é a pena para terrorismo em solo britânico? | Open Subtitles | تعرف، ما الكلام عن إرتكاب عمل إرهابي على التراب البريطاني |
Ele diz que era oportuno politicamente fazer isto antes... que todo um debate sobre a definição do que constitui um acto de terrorismo comece nos mídia e estou a tentar dizer-lhe o tão claro quanto possível que... | Open Subtitles | يقول أن الأمر أنسب من الناحية السياسية أن نفعل ذلك قبل بدء جدال طويل في الإعلام حول ما يعتبر عمل إرهابي |
Sempre que um imigrante ilegal nos saltita cá para dentro, trata-se duma agressão para com um estado soberano, um acto de puro terrorismo. | Open Subtitles | كلـّما يحوم مهاجر غير شرعي حول حدودنا، فهذا عدوان ضدّ دولة ذات سيادة. عمل إرهابي صريح. |
Porque estás tu tão certa que isto não envolve terrorismo? | Open Subtitles | الآن ، لم أنتِ متأكدة أن هذا لا يكون من فعل إرهابي ؟ |
Duas pessoas foram apanhadas entre um suspeito de terrorismo e aqueles que trabalham para impedir mais ataques nos EUA. | Open Subtitles | شخصان علقوا بشكل مأساوي بين إرهابي مشتبه فيه و هولاء الذين عملهم هو إيقاف هجمات آخرى على أمريكيا. |
Um funcionário da Segurança Nacional tentou cometer um acto de terrorismo. | Open Subtitles | موظف من الامن القومي حاول للتو القيام بفعل إرهابي. |
Para o mundo ver o que acontece quando o terrorismo cria raízes. | Open Subtitles | للعالم ليرَ ماذا يحدث عندما إرهابي يأخذ موطىء قدم. |
As acusações são assassínio, conspiração e terrorismo. | Open Subtitles | التهم تتراوح بين القتل و التآمر لإرتكاب عمل إرهابي تم تقديمها ضدها. |
Não houve nenhum ato de terrorismo interno, mas há uma festa de república, na Michigan State, que vai ser acabada. | Open Subtitles | وليس هناك أيّة أنباء عن عمل إرهابي داخلي بالرغم من أنّ هناك حفلة تعارف في جامعة ميتشيغان وهي على وشك أن تُفضّ |
Acontece que o Luther Wastrife é suspeito de terrorismo. | Open Subtitles | كما اتضح بأن لوثر واسترايف هو إرهابي مشتبه به |
Pode ser rapto, mas não podemos descurar um acto de terrorismo ou até, tráfico de jovens. | Open Subtitles | قد يكون اختطافا لكن لا يمكننا ان نستبعد اي شيء كعمل إرهابي حتى حلقة اتجار بالأطفال |
Há um ataque terrorista iminente, preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | هناك هجوم إرهابي وشيك و أنا بحاجة لمساعدتك |
A explosão na Torre Yasumoto que destruiu o laboratório da empresa da Humanichs foi um atentado terrorista. | Open Subtitles | الإنفجار في أبراج ياساموتو الذي دمر مختبر شركة هيومانكس ،كان هجوم إرهابي |
Já não passaste todos os terroristas conhecidos por este programa? | Open Subtitles | هل فعلا تستطيعين معرفة أي إرهابي خلال هذا البرنامج |
Você tem conspirado e auxiliado um terrorista, o que significa que posso mantê-lo aqui o tempo que quiser. | Open Subtitles | ,لقد كنت تتامر مع وتساعد إرهابي معروف .بما يعني أنه مسموح لي بالتحفظ عليك كيفما أشاء |
Provavelmente a lidar com o terrorista morto e a ogiva nuclear desaparecida. | Open Subtitles | على الأرجح مازال يتعاملون مع إرهابي ميت و سلاح نووي مفقود |