| Diz-se que ele contratou alguém que não devia ter contratado. | Open Subtitles | الشائعات ذكرت أنه إستأجر شخصاً لم ينبغي أن يستأجره |
| Que está sempre a piorar. Ele contratou um detetive para me seguir. | Open Subtitles | و الطلاق يصبح أسوءً، لقد إستأجر محقق خاص ليتَبعني. |
| O Imperador do Leste contratou um assassino. | Open Subtitles | الإمبراطور الشرقى إستأجر أحد القتله المأجورين |
| Se te faltar algum professor na tua escola, Contrata o meu irmão. | Open Subtitles | إذا كانت مدرستك تحتاج إلى معلمين، رجاءً إستأجر أَخي. |
| Este homem é um actor contratado para me substituir em ocasiões públicas. | Open Subtitles | هذا الرجل ممثل إستأجر للوقف إستأجر للوقف لي في المناسبات العامة |
| O meu pai contratou alguém para garantir que a Chloe não testemunhasse. | Open Subtitles | إستأجر أبي شخصاً ليتأكد أن كلوي لن تصل لمنصه الشاهده |
| É óbvio que o editor contratou um imitador e inventou uma história romântica para a capa. | Open Subtitles | من الواضح، أنّ الناشر إستأجر مدّع وطرح قصّة غلاف رومانسيّة |
| E esse tio contratou um homem, um homem muito sério, para levar o miudo de volta. | Open Subtitles | و هذا العم إستأجر رجلاً رجل خطير جداً ليستعيد الطفل |
| Quem contratou o nosso incendiário sabe como atacar os nossos navios. | Open Subtitles | أياً كان من إستأجر مفتعل الحرائق فهو يعرف كيف يهاجم السفن الحربية الامريكية. |
| Quem contratou o nosso incendiário sabe como atacar os nossos navios. | Open Subtitles | أياً كان من إستأجر مفتعل الحرائق فهو يعرف كيف يهاجم السفن الحربية الأمريكية. |
| Alguém o pode ter ensinado ou... contratou alguém para o fazer por ele? | Open Subtitles | . أقضي وقت مع شخص ما ليُعلمه هذا ؟ . أو إستأجر شخص ما ليقوم بهذا ؟ |
| O teu pai contratou os Southside Serpents para ajudarem a baixar o valor do terreno do Drive-In. | Open Subtitles | أبوك إستأجر ثعابين الجنوب للمساعدة في تقليل قيمة أرض السينما |
| O teu pai contratou um detective particular... | Open Subtitles | أباك قد إستأجر محققا خاصا على نفقته |
| Agora, é tarde. O Terry já contratou aquela rapariga. | Open Subtitles | فات الاوان. "تيري" إستأجر تلك الفتاه هناك. |
| Era só para te assustar, mas ele descobre que contratou o gajo errado. | Open Subtitles | ويخيفك حتى الموت... ولكنه إستأجر الشخص الخطأ |
| e o arqueólogo que contratou o Teal'c para vir de Moçambique. | Open Subtitles | أنت عالم الآثار الذي إستأجر " تيلك " ليحضر من موزامبيق |
| Contrata alguns motoristas, Para ver quem termina primeiro. | Open Subtitles | إستأجر بعض السائقين ليري منْ سيصل أولا ً |
| Contrata alguns motoristas, Para ver quem termina primeiro. | Open Subtitles | إستأجر بعض السائقين ليري منْ سيصل أولا ً |
| O vosso benfeitor, Willian K. Vanderbilt, arrendou este castelo para vocês. | Open Subtitles | (مدربكم هو (ويليام فاندربيلت إستأجر هذا المكان لكم |
| Ele Alugou um apartamento em Lower West através de um anúncio publicitário. | Open Subtitles | لقد إستأجر مكاناً في أقصى الغرب .. على قائمة طلبات الوظائف |
| Vimo-nos pela última vez na casa de praia alugada pelos nossos pais. | Open Subtitles | أظننا إجتمعنا أخر مرة عندما إستأجر أهلنا ذالك المنزل على الشاطئ |