Vira-te e diz a todos que ficas louco quando estás apaixonado. | Open Subtitles | إستدر الان وأخبر الجميع انك تتصرف بجنون حينما تكون واقعا في الحب.جاهز؟ انطلق |
Ela disse que tu estarias aqui. Vira-te e vai embora. | Open Subtitles | أجل , قالت أنك ستكون هنا إستدر , إذهب |
Ele tem uma arma! Vira-te! Vejam só, malta! | Open Subtitles | لديه سلاح , إستدر إنظروا لهذا أيها الناس |
Vire-se para a máquina e encoste lá a cabeça. | Open Subtitles | إستدر لليمين نحو الماكنة ووضع رأسك عليه. |
Senhor, Vire-se e coloque as mãos no tejadilho. Preciso que abra as pernas. | Open Subtitles | سيدي ، إستدر وضع يديك فوق رأسك أبعد قدماك عن بعضهما ، حسن؟ |
Vire à direita, vai ter logo à auto-estrada. | Open Subtitles | سترى الإشاره. إستدر لليمين .. و هو سيأخذك إلى الطريق السريع. |
Faça a volta, a mulher da limpeza disse que eles estão no Complexo Médico Ellis na 14º | Open Subtitles | حسناً, إستدر العيادة في المجمع الطبي رقم 14 |
Meu Deus, deixa-me olhar para ti. Vira-te. | Open Subtitles | يإلهي، دعني أمعن النظر بك إستدر |
Agora Vira-te e põe as mãos atrás das costas. | Open Subtitles | الآن. إستدر و ضع يديك خلف ظهرك. إفعل ذلك! |
- Tudo se há-de resolver, prometo. - Vira-te, rapaz. | Open Subtitles | أعدك بأن نتدبر هذا الأمر - إستدر فقط يابني - |
Para uma cena melhor, dá um murro primeiro, depois Vira-te e dá um pontapé! | Open Subtitles | لمشهد جيد ، إضرب أولاً إستدر واضرب |
Estou a ordenar. Vira-te. | Open Subtitles | , أنا مَنْ يُعطي الأوامر . لذا , إستدر |
Vira-te. Tenho de tratar da frente. | Open Subtitles | حسناً, إستدر, يجب أن نعمل المقدمه أيضاً |
Agora Vire-se e tente não parecer muito culpado. | Open Subtitles | والآن إستدر وحاول أن لا تبدو بغاية الذنب |
Vá pelo outro caminho, amigo. Vire-se, ainda não é tarde demais. | Open Subtitles | إذهب للإتجاه الآخر يا رفيق إستدر, لم يفت الأوان |
Para os Estados Unidos da América. Vire-se. | Open Subtitles | إلى الولايات المتحدة الأمريكية إستدر |
Vire-se e entrelace os dedos atrás da cabeça. | Open Subtitles | إستدر للخلف إشبك أصابعك خلف رأسك |
Número 4, dê um passo em frente. Vire-se para a esquerda. | Open Subtitles | رقم أربعة، تقدّم، إستدر يساراً |
Vire-se e coloque as mãos onde eu possa vê-las. | Open Subtitles | إستدر وارفع يديك بحيث يمكنني رؤيتهم. |
Vire para Oeste na Auto-estrada 110. 180 metros. | Open Subtitles | إستدر غربا على الطريق السريع 110لمسافة 200 ياردة |
Daqui a 15 metros, dê a volta sem fazer sinal. Vire à esquerda para o Beco do Lixo. | Open Subtitles | في الخمسين قدم الماضية إستدر من دون أن تعطي إشارة إستدر يساراً، الى زقاق النفايات |
Dê a volta... ande entre 25 e 30 km até ao cruzamento... e dá a volta na estrada. | Open Subtitles | ..إستدر. وسِر حوال 15, 20 ميل .إلىالطريقالمتشعب. وبعد ذلك ستصل إلى الطريق. |
Não fumo à frente do meu puto, Volta-te um bocadinho. | Open Subtitles | لا أريد فعل هذا أمام إبني ، إستدر قليلاً |
vira de costas e cruza os dedos atrás da cabeça. | Open Subtitles | إستدر إستدر و ضع يدك على رأسك كمجرم الآن |
Volte-se, virado para a estrada, ponha as mãos por cima da cabeça. | Open Subtitles | إستدر و واجه الشارع ضع يديك فوق رأسك |
Voltem-se e encostem-se à parede. Não estão a gozar. | Open Subtitles | ـ إرفع يدك إلى أعلى ـ ضع يديك مقابل الحائط و إستدر |