Com licença. Envia isto ao laboratório. Quero um relatório balístico. | Open Subtitles | إسمح لي خذها للمختبر ، أريد تقرير المقذوفات لنرى ماذا لدينا |
Se me dá licença, gostaria de almoçar... sozinha! | Open Subtitles | الآن، إسمح لي. أود أن أكل بلدي الغداء بنفسي. |
Vá lá, Jack, a culpa disto é minha. Deixa-me ajudar a resolver. | Open Subtitles | هيا يا جاك ، هذا خطأي إسمح لي أن أحاول إصلاحه |
Preciso de alguém que me abra estas algemas. Deixe-me entrar, por favor. | Open Subtitles | أحتاج مساعدة شخص ما في فك هذا رجاء إسمح لي بالدخول |
Permita-me despertar o meu pobre tio, senão ainda pode morrer de apoplexia. | Open Subtitles | إسمح لي بأن أحرّض عمّي المسكين ! وإلاّ سيموت بالسكتة القلبية |
Desculpe. Conhece a rapariga que mora aqui com o tio? | Open Subtitles | إسمح لي هل تعرف الفتاة التي يعيش هنا مع عمها ؟ |
Se me dão licença, tenho de falar com os meus convidados casadouros. | Open Subtitles | إذا كنت سوف إسمح لي لدي لتلبية ضيوفي المؤهلين. |
Com licença, vocês conhecem uma Milly Banks? | Open Subtitles | إسمح لي , اه , هل تعلمون ما هو واحد البنوك ميلي؟ |
Com licença, vou sair. Com licença. Acalme-se. | Open Subtitles | عفوا، سوف أمر . إسمح لي. مهلا، مهلا، مهلا. |
Se me derem licença, tenho de tratar de umas coisas antes de logo à noite, pelo que vejo-vos mais tarde. | Open Subtitles | حتى إذا كنت سوف إسمح لي، لدي بعض أكثر التخطيط يجب القيام به قبل هذه الليلة، ولذا فإنني سوف نرى لك الرجال في قليلا. |
Agora, se me dás licença, estou atrasado para um encontro. | Open Subtitles | الآن، إسمح لى فقد تأخرت على موعد اجتماع. |
Deixa-me, ligar ao meu comprador a dizer que não posso ir. | Open Subtitles | إسمح لي, الأتصال بالمشتري وأخبره أنني لا يمكنني القيام بالصفقة |
Deixa-me responder melhor à pergunta que fizeste antes. | Open Subtitles | إسمح لي بأن أجيب لك عن السؤال الذي سألته بإجابة وافية |
Deixa-me dar-te uma dica, para começares de novo. | Open Subtitles | إسمح لي أن أقدم لك معلومه لتبدأ مرى أخرى |
Se for isso, por favor... - Deixe-me ajudá-lo com o ritual. | Open Subtitles | إن كان كذلك , رجاءً إسمح لي بمساعدتك في الطقوس |
Certo. Deixe-me encontrar uma forma de dizer isto sem o ofender. | Open Subtitles | إسمح لي بأنّ أقول ذلك بطريقة أخرى بدون الإساءة بكَ |
Antes de dar uma volta pela cidade Permita-me que lhe mostre a nossa última inovação informática. | Open Subtitles | قبل أن تذهب في نزهة في المدينة إسمح لي أن أريك أحدث إبتكاراتنا المبرمجة |
Desculpe, Professor. Diz que sabe para onde se dirige o Kong. | Open Subtitles | إسمح لي أستاذ , تقول انك تعلم بوجهة كونج. |
Deixa que a energia fluí dentro de si, para ser possuído. | Open Subtitles | إسمح لطاقتهم بالتدفق من خلالك، لاستخدامك. |
Permita que eu e a Major Carter continuemos a vigiar os goa'uid... | Open Subtitles | إسمح للماجور كارتر ولى بالإستمرار فى مراقبة ال جوؤولد في حال |
Deixa-nos passar. Esta música é encantadora, mas seria muito mais se dançásseis. | Open Subtitles | إسمح لنا بالمرور هذه الموسيقى ساحرة لكنه سيكون أكثر سحرا |
Desculpe-me, mas você sabe quanta gordura há nisso? | Open Subtitles | إسمح لي، ولكن هل تعرفين مقدار الدهون في هذا؟ |
Até confirmarmos este boato, não o deixe ir para Lugash, de modo nenhum. | Open Subtitles | حتى نحقق هذه الإشاعة بشكل أو بآخر. مهما كانت الظروف إسمح له للذهاب إلى لوجاش. |
Ouvir-te dizê-lo faz-me sentir festivo. permite-me que desenvolva. | Open Subtitles | سماعى لك تقول هذه الكلمة يجعلنى فى حالة إحتفال فحسب ,إسمح لى بالشرح. |
Este é um lançador de foguetes. Permitam-me demonstrar. | Open Subtitles | هذه قاذفة الألعاب النارية إسمح لي أن أبرهن لك كيف تعمل |