"إشتري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Compre
        
    • Compra
        
    • comprou
        
    • comprem
        
    • comprar
        
    • Compras
        
    Anime-se, Capitão, Compre uma flor a uma pobre rapariga. Desculpe, mas não tenho trocado. Open Subtitles إبتهج يا كابتن إشتري وردة من الفتاة الفقيرة
    Aceite o dinheiro. Compre chocolates para os seus filhos. Open Subtitles خذ المال, إشتري لأولادك شوكولا على شكل ديك رومي
    Compra um bife para este vira-latas e manda-me a conta. Open Subtitles إشتري لذلك الكلب شريحة لحم بقر وأرسل لي الفاتورة
    Volta logo. Compra para ela uma esponja de banho. Open Subtitles ـ إرجع بسرعة ـ إشتري لها أسفنج غسيل صحون
    comprou uma Bushmaster em 2001, semi-automática. Dispara balas 223. Open Subtitles عام 2001 إشتري بندقية بوشماستر نصف آليه ، عيار 223
    Se querem atirar lama, comprem tempo publicitário. Open Subtitles تريدين الإحراج, إشتري بعضاً من وقت البث وإضربي التجارة
    comprar remédio antes que morra do meu lado. Open Subtitles إشتري لنفسك دواء قبل أن تموت بين يدي
    Compre o amplificador aqui, mas não as colunas. Open Subtitles إشتري مضخّم الصوت الأنبوبي هذا لكن ليس السماعات
    Compre um novo hábito para si. Reze uma oração por mim. Open Subtitles إشتري لنفسك عادة جديدة إذكري لي قليلا من صلاة
    Compre tacos de golfe, faça-o tomar lítio, mas não desista de tudo que lutou para conseguir. Open Subtitles إشتري بعض عصي الغولف له، إجعليه مدمناً، لكن لا تتخلّي عن كلّ شيء عملت جاهدة لأجله.
    Compre duas, está bem? Open Subtitles إشتري إثنين منهُ ، حسناً؟ إثنين وإفعل ذلك فى الساعةُ القادمة.
    Compre flores. As mães gostam de flores. Open Subtitles إشتري لها بعض الأزهار فالأمّهات يحببن الأزهاز
    Compre 5 identidades novas e leve 6. Open Subtitles إشتري خمسة هويات جديدة وإحصل على السادسة مجاناً
    Aqui tens. Compra uma bebida p'ra ti, ok? Open Subtitles يجب أن أذهب إشتري مشروبا لنفسك ، إتفقنا ؟
    Não acho boa ideia. Esses cereais são de má qualidade. Compra sucrilhos. Open Subtitles لا ، لا تشتري هذا ، إنها حبوب سيئة إشتري بطعم التوت
    "Quando houver sangue nas ruas, Compra propriedades." Open Subtitles عندما يكون هناك دماء في الشوارع إشتري مكاناً
    Ele Compra um baralho de Tarot e digamos que ele o esconde. Open Subtitles إشتري مجموعة أوراق تارو ولنفترض أنه خبئها
    Compra uma dúzia de rosas à tua mulher e um vestido novo à tua filha. Open Subtitles إشتري لزوجتك باقه ورد أو ربما تشتري فستانا جديداً لإبنتك تلك
    Ao menos, Compra umas fichas, para não parecer tão óbvio. Open Subtitles على الأقل إشتري بعض القطع حتى لايبدو الأمر واضحاً تماماً
    Ele comprou equipamentos de laboratório, carros, ficou em hotéis de luxo, mas não há sinal do Barnes. Open Subtitles أقصد هذا الرجل إشتري معدات معملية , سيارات أقام في فنادق فاخرة لكن لا آثر لبارنيز لم أري ابدا شيئا كهذا
    comprem cachorros-quentes. Temos maçãs cristalizadas e caramelizadas. Open Subtitles إشتري النقانق من هنا إشتري حلوى التفاح من هنا
    Tu Compras uns fatos novos e estás adaptado. Open Subtitles إشتري بعضاً من البدلات الجديدة وستكون بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more