"إلى العمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para trabalhar
        
    • ao trabalho
        
    • para o trabalho
        
    • no trabalho
        
    • aos negócios
        
    • à obra
        
    • ao serviço
        
    • ir trabalhar
        
    • a trabalhar
        
    • trabalhar com
        
    • vai trabalhar
        
    • à ação
        
    • do trabalho
        
    Levante-se agora pois tenho que sair para trabalhar. Open Subtitles عليك أن تستيقظي الآن عليّ أن أذهب إلى العمل
    Se a mãe não tivesse que sair para trabalhar, eras tu que tinhas de ir... Open Subtitles إذا لم تكن أمي مضطرة للذهاب إلى العمل عندئذ ستذهبين عوضاً عنها
    Então voltei ao trabalho, e passei estes últimos sete anos a debater-me com isto, a estudar e a escrever sobre o equilíbrio vida-trabalho. TED فعدت إلى العمل , وقضيت هذه السنوات السبع التي انجلت أصارع مع , و أدرس وأكتب عن التوازن بين العمل والحياة.
    Voltou para o trabalho. Ela não queria faltar ao tratamento de pele. Open Subtitles ذهبت إلى العمل إنها لا تريد أن تفوت فرصة الوجه لها.
    Tens cinco minutos. Há quem tenha de aparecer no trabalho. Open Subtitles لديكَ خمس دقائق، فعلى بعضنا أن يذهب إلى العمل
    Vamos aos negócios. Quando começam a pagar à Polícia para voltarem ao trabalho? Open Subtitles متى ستبدأ بالدفع لرجال الشرطة لكي يعودوا إلى العمل ؟
    Dois agentes no carro. - Vamos pôr mãos à obra. Open Subtitles وعميلان فيدراليان بجانب السيارة - هيا إلى العمل -
    A médica disse que posso voltar ao serviço no próximo turno. Open Subtitles الدكتور قال أنني سوف أعود إلى العمل في المناوبة القادمة.
    Nenhum dos dois... podem ir trabalhar até que alguém morra. Open Subtitles كلا منكم يذهب إلى العمل حتى يموت شخص ما.
    Mas não é por isso que estou a trabalhar nisso. TED لكنه ليس ما دفعني إلى العمل الذي أقوم به.
    Quando eu saía para trabalhar... minha mãe borrifava formol em minha camisa... e acho que por isso não peguei. Open Subtitles في كل يوم كنت أذهب إلى العمل كانت أمي ترش بعض الفورمالين على قميصي و ربما لهذا السبب لم أصب بالمرض
    Eu pessoalmente, estou ansioso para trabalhar com todos vocês... e desejo a vocês todos uma boa noite. Open Subtitles أما بالنسبة لي شخصيا أتطلع إلى العمل معكم جميعاً وأتمنى لكم جميعا ليلة جيدة
    Se ele terminar o café com leite e decidir aparecer para trabalhar... Open Subtitles بفرض أنه سينهي قهوته و يقرر الذهاب إلى العمل
    Comecei a esquiar, depois voltei ao trabalho, e voltei à escola. TED بدأت بالتزلج ومن ثم عدت إلى العمل وعدت إلى الجامعة.
    Ouve, quanto mais cedo desligar, mais depressa volto ao trabalho. Open Subtitles اسمع، إن أنهيت المكالمة بسرعة يمكنني العودة إلى العمل
    Esse grande dilema já é história, então já podemos voltar ao trabalho. Open Subtitles نقاش الفواصل العظيمة أصبح تأريخ لذا يمكنكم جميعاً العودة إلى العمل
    Eu vou-me vestir e depois podemos ir para o trabalho. Open Subtitles سأذهب لأبدّل ثيابي ويمكننا بعد ذلك الذهاب إلى العمل
    Então, há três semanas que finges que vais para o trabalho? Open Subtitles لذا، فقد كنت تتظاهر بالذهاب إلى العمل منذ ثلاثة أسابيع؟
    Grumpy... mas eu mal posso esperar para mostrar o meu homenzinho no trabalho. Open Subtitles لكن لا أستطيع الإنتظار حتى آخذ رجلي الصغير إلى العمل.
    Muito bem... vamos aos negócios. É esta a mulher que procuram, não é? Open Subtitles إلى العمل الآن، هذه هي المرأة التي تبحثان عنها، صحيح؟
    Mãos à obra! Open Subtitles لننطلق إلى العمل
    Tive que apresentar-me ao serviço 6 dias após o nascimento da tua mãe. Open Subtitles اضطررت إلى العودة إلى العمل بعد ستة أيام من الولادة
    Meu Deus, as horas que são. Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles يا إلهي، انظر إلى الوقت، عليّ الذهاب إلى العمل
    Pica o ponto e começa a trabalhar na caixa cinco. Open Subtitles فقط ارجع إلى العمل في سجلِّ خمسة. شمّْ هذا.
    Daí que precisemos de trabalhar com a Hargrave para o apanhar. Open Subtitles لهذا السبب نحتاج إلى العمل معها لإيجاده العمل معها ؟
    Agora, para de desperdiçar tempo e vai trabalhar! Open Subtitles انه عملك الآن، توقف عن إهدار الوقت واذهب إلى العمل
    Podemos encontrar futuros otimistas; Podemos encontrar caminhos em frente. Podemos passar da esperança à ação. TED سنتمكن من إيجاد سيناريوهات مستقبل مشرقة، سنتكمن من شق طرقٍ للمستقبل، وسنتمكن من الانتقال من الأمل إلى العمل.
    Eu tenho que ir a lavanderia antes do trabalho! Open Subtitles علي أن أغسل الملابس قبل الذهاب إلى العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more