Vou ao gabinete do escrivão de propriedades da NYPD. | Open Subtitles | أنا أنزل إلى مكتب وكاتب شرطة نيويورك العقار. |
Depois de me ligares, fui levado ao gabinete do comandante. | Open Subtitles | بعدما إتصلتِ بي .. أتانى إستدعاء إلى مكتب القائد |
Por isso fui até ao escritório do meu colega Chris Hansen. | TED | لذلك تجولت عبر الممر إلى مكتب زميلي كريس هانسن. |
Importa-se ir comigo para baixo ao escritório do Dr. Sanderson? | Open Subtitles | هلا أتيت معى للإسفل إلى مكتب الطبيب "ساندرسـون" رجاءً |
Consegues entrar no escritório do teu pai sem ninguém te ver? | Open Subtitles | هل يمكنك الذهاب إلى مكتب والدك بدون أن يراك أحد؟ |
Receei que ele me fosse levar ao gabinete da directora. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كان سيأخذني إلى مكتب الناظرة |
Atenção, os seguintes reclusos devem apresentar-se no gabinete do director. | Open Subtitles | انتباه على السُجناء التالين الحضور إلى مكتب آمِر السِجن |
Então por que temos de ir ao gabinete do director? | Open Subtitles | حسناً, لماذا يجب أن نذهب إلى مكتب المدير ؟ |
Eu mesmo te levarei ao gabinete do Procurador Geral. | Open Subtitles | وسأصطحبك إلى مكتب النائب العام شخصياً سنحصل عليها |
Consegui descobrir os seus movimentos, até ao gabinete do comandante. | Open Subtitles | استطعت أن أحدد تحركاته بدقة وصولا إلى مكتب القائد |
Como sabem o novo Capitão ficará subordinado ao gabinete do Presidente. | Open Subtitles | الكابتن الجديد لهذه الدائرة سيكتب تقاريرة مباشرة إلى مكتب العمدة |
Pode ligar-me ao escritório do Sr. Helpmann? | Open Subtitles | هل يمكن أن توصلني إلى مكتب السيد هيلبمان؟ |
Vou ao escritório do Ludwig. Vou descobrir se estás a dizer a verdade. | Open Subtitles | سأذهب إلى مكتب التحميل و سأعرف إن كنت تقول الحقيقة |
E por aqui, mais nenhuma - mais nenhuma janela dá para o terraço, até chegarmos ao escritório do Monsieur Roger Ackroyd. | Open Subtitles | و هنا . لا توجد لا توجد نوافذ تطل على التيراس حتى " نصل إلى مكتب السيد "روجر آكرويد |
Se nos puderes ajudar a entrar no escritório do Bernsen poderemos ser capazes de provar que ele é responsável por isto. | Open Subtitles | لو أنكي تستطيعين مساعدتنا للدخول إلى مكتب بيرنسون ربما أمكننا أن نثبت أنه المسئول عن هذا |
Senhor! Vou ter de lhe pedir que me acompanhe ao gabinete da Segurança, para podermos esclarecer isto. - Não, não, espere. | Open Subtitles | سيدي ، سأطلب منكَ أن تتبعنية إلى مكتب الأمن فقط لكي نتمكّن من تصويب هذا الشيء |
Charles Irving Bartowski, por favor apresente-se no gabinete do sub-gerente para acção disciplinar. | Open Subtitles | هذا مورغان تشارلز إيفرن بارتوسكي من فضلك تعال إلى مكتب مساعد المدير للإجراء التأديبي |
Precisas de ajuda para ir ao gabinete de enfermagem? | Open Subtitles | أتحتاجين إلى مساعدة في الوصول إلى مكتب الممرضة؟ |
A equipa de resgaste infiltrou-se num escritório vazio mais para baixo. | Open Subtitles | و قد تسلل فريق الخطف إلى مكتب فارغ وسط الشارع. |
Também vi que a sua situação aqui é experimental, então se você acabar no escritório da directora pode ter que fazer as suas malas. | Open Subtitles | و قد شاهدت حالتك في مرحلتك الإعدادية لذلك عندما تذهب إلى مكتب المدير فقد يطلب منك حزم حقائبك |
É mal-educado vir com isso ao escritório de um vampiro. | Open Subtitles | إنه من الوقاحة أن تأتى إلى مكتب مصاص دماء بواحدة من هذه |
Foste ao escritório da serração esta tarde, não foste? | Open Subtitles | ذهبت إلى مكتب الأخشاب الليلة أليس كذلك ؟ |
Enquanto o seu cúmplice arrastava o corpo para o escritório da secretária a segunda Mlee. | Open Subtitles | بينما كان شريكها يسحب الجثة إلى مكتب السكرتيرة |
Os pais e as mães de algumas pessoas têm de ir todos os dias para um escritório, para uma fábrica ou para uma loja. | Open Subtitles | بعض الناس آباء وبعضهمأمهات. عليهم أن يذهبوا إلى مكتب أو مصنع .أومخزن،كل يوم. |
Eu sabia que não daria, por isso eu mesma liguei para o gabinete do Procurador Geral. | Open Subtitles | لكنهم يماطلون توقعت هذا, لذا قمت بمكالمة شخصية إلى مكتب المدعى العام نفسه |