Olha, Se contares o que eu fiz, vou ficar em sarilhos. | Open Subtitles | اسمع ، إن أخبرت أحداً بما فعلت فسأواجه مأزقاً |
Se contares os nomes a alguém, eles vão gozar connosco, por isso não contes a ninguém, está bem? | Open Subtitles | إن أخبرت أحداً بهذين الاسمين فسيفسد بهجة الأمر علينا لذا لاتخبر أي شخص، اتفقنا؟ |
Ele não te paga Se contares a toda a gente. | Open Subtitles | حسنًا لعلمك فقط، لن يهبك إن أخبرت الجميع. |
Se contas a alguém que estou aqui, serás a primeira pessoa de quem irei atrás. | Open Subtitles | إن أخبرت أي أحد آخر أني أتيت، ستكون أول واحد ممّن سأطاردهم. |
Achava que se contasse o meu segredo à Lois tudo ficaria bem. | Open Subtitles | ظننت أنني إن أخبرت (لويس) بسرّي، سيكون كل شيء في مكانه |
Se dissermos aos outros que estamos apertados, assim podíamos raciona-la. | Open Subtitles | إن أخبرت الآخرين أن مياهنا تنفد، ربما يمكننا تقسيمها باعتدال هكذا. |
Diz que será acusado de traição se contar a alguém o que vir aqui. | Open Subtitles | تنص على أنك ستتّهم بالخيانة إن أخبرت أحد بما رأيته هنا |
se eu contar ao Red, ele vai ser hipócrita por pôr-te na rua... e não me obrigar a ir também. | Open Subtitles | هذا الأمر قد ينجح إن أخبرت ريد سوف يكون منافق بطرده لك وهو لن يطردني معه |
Ele disse que se eu contasse à polícia isso colocava-o na lista de criminosos sexuais, que ele ia para a prisão, que eu até podia perder o meu trabalho. | Open Subtitles | قال أنني إن أخبرت الشرطة سيُوضع على قائمة مرتكبي الجرائم الجنسية وأنه سيذهب للسجن وأننا ربما أخسر عملي |
Tens de ficar de boca fechada, porque Se contares a alguém, não ganho nada. | Open Subtitles | تحتاجين إلى التزام الصمت إذ إن أخبرت أياً كان فلن أحصل على شيء |
Se contares a alguém, juro que te expulso desta casa que construíste. | Open Subtitles | لذا، إن أخبرت أي أحد، أقسم، أنني سأطردك من هذا المنزل الذي بنيته. |
Se contares a alguém, arrebento contigo! | Open Subtitles | إن أخبرت أي شخص بحقيقة ما يحدث فسأضربك |
Se contares a alguém, eu mato-te, ok? | Open Subtitles | إن أخبرت كائنًا كان، فسوف أقتلك، مفهوم؟ |
Se contares a alguém, mato-te. | Open Subtitles | إن أخبرت كائنًا كان... فسوف أقتلك، مفهوم؟ |
Se contares a alguém, este império colapsa! | Open Subtitles | إن أخبرت أيّ أحد بها سنخسر كل ما بنيناه |
Se contas a alguém sobre isto, mato-te. | Open Subtitles | إن أخبرت أحداً عن هذا، سأقتلك. |
Sabia que se contasse ao meu pai, ele... Dois anos passaram, e eu não disse nada. | Open Subtitles | ...علمت أنني إن أخبرت والدي، فسوف يقوم بـ |
Disse que, se contasse, o matava. | Open Subtitles | لقد خطفه، وهددني إن أخبرت أحد سيقتله -ماذا؟ |
Se dissermos aos outros que estamos apertados, assim podíamos raciona-la. | Open Subtitles | إن أخبرت الآخرين أن مياهنا تنفد، ربما يمكننا تقسيمها باعتدال هكذا |
Isto é informal, e já agora, negarei que tivemos esta conversa se contar a alguém. | Open Subtitles | هذا ليس أمرًا رسمي. في الواقع سأنكر أننا خضنا هذه المحادثة إن أخبرت أيّ أحد |
se eu contar a alguém na vizinhança, eles nunca falariam consigo de novo. | Open Subtitles | إن أخبرت أحداً في الحي فلن يتحدث أحد معكِ ثانيةً |
Tens alguma ideia dos problemas que terias se eu contasse a alguém? | Open Subtitles | ألديك فكرة عن كم المشكلات التي أنتِ معرضة لها إن أخبرت أي شخص؟ |