"إن حاول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se
        
    Se tentasse fazer um agora, seria recusado, porque a doença já existia. Open Subtitles إن حاول استصدار واحداً الآن سيتم استثناءه، لوجود الحالة قبل التأمين
    Aquele que diz Se o prisioneiro tenta fugir durante o transporte, o agente tem o direito de atirar nele bem na cabeça. Open Subtitles ذاك الذي ينصّ على أنّه إن حاول سجين الفرار خلال عمليّة النقل فإنّه يحقّ للعميل المرافق إرداؤه في مؤخّر رأسه
    Se ignorarem o meu ultimato não hesitaremos em atacar. Open Subtitles إن حاول تحاهل إنذاري، فلن أتردّد بالهجوم عليهم
    Mas Se alguém está a tentar matá-lo, eu importo-me muito. Open Subtitles لكن إن حاول أحد قتلك فأنا أحفل لذلك كثيرًا
    Se esse voltar a fazer isso, mata-o. Open Subtitles إن حاول فعل هذا مرة أخرى , فأطلق النار على رفيقه
    Não imagino o que faria Se alguém tentasse roubar-te de mim. Open Subtitles لا أتصور مايمكنني فعله إن حاول أحدهم أخذك مني
    E Se ele a tentar convencer do contrário, diga-lhe que vá para o inferno. Open Subtitles و إن حاول أن يقنعك بغير ذلك قولي له أن يذهب للجحيم
    Se os outros que não estiverem presentes, Kida, Takahashi e Ooi tentarem algo, impede-os. Open Subtitles إن حاول كيدا أو تاكاهاشي أو أوي فعل شيء، فعليك إيقافهم
    - Se algo tentar entrar? Disparo primeiro, pergunto depois. Open Subtitles إن حاول شئ إقنحام المكان أطلق النار أولاً , ثم أستجوبه لاحقاً
    Se quiserem falar contigo, não digas nada, percebeste? Open Subtitles إن حاول أحدهم التحدّث إليكم لا تقولوا شيئا مفهوم ؟
    E Se alguém tentar que seja tocar-me, apresento queixas por agressão. Open Subtitles و إن حاول أحدكم لمسي سأرفع دعوى قضائية بالتعدي
    Se alguem tentar usa-los o sistema envia-nos um alerta. Open Subtitles إن حاول أي شخص استعمالهم فسيرسل لنا البرنامج انذارا
    Disse que Se tentasse abri-lo, o governo iria localizá-lo através dele. Open Subtitles قال: بأنه إن حاول فتحها فإن الحكومة ستقتفي أثره
    Tenho agentes a verificar vendedores na área e a ver Se a tentaram vender. Open Subtitles طلبت من العملاء التقصّي عن التجار في المنطقة لنرى إن حاول أحد بيعه
    Passeamo-la pela festa a ver Se alguém a tenta matar. Óptimo. E o perímetro? Open Subtitles سنظهرها حول الحفلة ونرى إن حاول احد قتلها
    Se dois membros desta operação tentarem fugir... Open Subtitles إن حاول اثنان من افراد هذه المهمة الهروب
    Mas Se alguém tentar vender alguma coisa que esteja nessa lista... Open Subtitles ولطن إن حاول أي أحد بيع أيشيءموجودعلى تلك القائمة..
    Só encontraram uma página... Se alguém tentar vender alguma coisa que esteja nessa lista... Open Subtitles . لقد وجدوا صفحة واحدة وحسب إن حاول أي أحدٍ أن يبيع . أي شيء على القائمة ، سنقبض عليه
    Se alguém tentar ir embora, mate-os. Open Subtitles إن حاول أى شخص من هؤلاء الرحيل، أطلق عليه النار.
    O piloto diz que vai perder parafusos Se for mais depressa. Open Subtitles ربان الطائرة يقول أنّ المسامير ستتحرر إن حاول الإسراع أكثر. حسنا، لهذا إخترعوا المظلات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more