Se tentasse fazer um agora, seria recusado, porque a doença já existia. | Open Subtitles | إن حاول استصدار واحداً الآن سيتم استثناءه، لوجود الحالة قبل التأمين |
Aquele que diz Se o prisioneiro tenta fugir durante o transporte, o agente tem o direito de atirar nele bem na cabeça. | Open Subtitles | ذاك الذي ينصّ على أنّه إن حاول سجين الفرار خلال عمليّة النقل فإنّه يحقّ للعميل المرافق إرداؤه في مؤخّر رأسه |
Se ignorarem o meu ultimato não hesitaremos em atacar. | Open Subtitles | إن حاول تحاهل إنذاري، فلن أتردّد بالهجوم عليهم |
Mas Se alguém está a tentar matá-lo, eu importo-me muito. | Open Subtitles | لكن إن حاول أحد قتلك فأنا أحفل لذلك كثيرًا |
Se esse voltar a fazer isso, mata-o. | Open Subtitles | إن حاول فعل هذا مرة أخرى , فأطلق النار على رفيقه |
Não imagino o que faria Se alguém tentasse roubar-te de mim. | Open Subtitles | لا أتصور مايمكنني فعله إن حاول أحدهم أخذك مني |
E Se ele a tentar convencer do contrário, diga-lhe que vá para o inferno. | Open Subtitles | و إن حاول أن يقنعك بغير ذلك قولي له أن يذهب للجحيم |
Se os outros que não estiverem presentes, Kida, Takahashi e Ooi tentarem algo, impede-os. | Open Subtitles | إن حاول كيدا أو تاكاهاشي أو أوي فعل شيء، فعليك إيقافهم |
- Se algo tentar entrar? Disparo primeiro, pergunto depois. | Open Subtitles | إن حاول شئ إقنحام المكان أطلق النار أولاً , ثم أستجوبه لاحقاً |
Se quiserem falar contigo, não digas nada, percebeste? | Open Subtitles | إن حاول أحدهم التحدّث إليكم لا تقولوا شيئا مفهوم ؟ |
E Se alguém tentar que seja tocar-me, apresento queixas por agressão. | Open Subtitles | و إن حاول أحدكم لمسي سأرفع دعوى قضائية بالتعدي |
Se alguem tentar usa-los o sistema envia-nos um alerta. | Open Subtitles | إن حاول أي شخص استعمالهم فسيرسل لنا البرنامج انذارا |
Disse que Se tentasse abri-lo, o governo iria localizá-lo através dele. | Open Subtitles | قال: بأنه إن حاول فتحها فإن الحكومة ستقتفي أثره |
Tenho agentes a verificar vendedores na área e a ver Se a tentaram vender. | Open Subtitles | طلبت من العملاء التقصّي عن التجار في المنطقة لنرى إن حاول أحد بيعه |
Passeamo-la pela festa a ver Se alguém a tenta matar. Óptimo. E o perímetro? | Open Subtitles | سنظهرها حول الحفلة ونرى إن حاول احد قتلها |
Se dois membros desta operação tentarem fugir... | Open Subtitles | إن حاول اثنان من افراد هذه المهمة الهروب |
Mas Se alguém tentar vender alguma coisa que esteja nessa lista... | Open Subtitles | ولطن إن حاول أي أحد بيع أيشيءموجودعلى تلك القائمة.. |
Só encontraram uma página... Se alguém tentar vender alguma coisa que esteja nessa lista... | Open Subtitles | . لقد وجدوا صفحة واحدة وحسب إن حاول أي أحدٍ أن يبيع . أي شيء على القائمة ، سنقبض عليه |
Se alguém tentar ir embora, mate-os. | Open Subtitles | إن حاول أى شخص من هؤلاء الرحيل، أطلق عليه النار. |
O piloto diz que vai perder parafusos Se for mais depressa. | Open Subtitles | ربان الطائرة يقول أنّ المسامير ستتحرر إن حاول الإسراع أكثر. حسنا، لهذا إخترعوا المظلات. |