menos a compra do fato e menos o aluguer da barba. | Open Subtitles | اخسم شراء بدلة، اخصم إيجار اللحية، اخصم تأجير نادي العيد |
Consegui um bom aluguer, apenas isso. Que temos lá dentro? | Open Subtitles | حصلتُ على عقد إيجار رائع ليس إلاّ، ماذا لدينا؟ |
Nem pagas o aluguer, como achas que vais criar uma filha? | Open Subtitles | لا تستطيع تولّي سداد إيجار كيف ستتولّى التعامل مع الأطفال؟ |
- Rico? Rico é alugar um avião ou andar de helicóptero. | Open Subtitles | ثري يعني بطاقة إيجار الطائرات أو الطيران شرقاً في مروحية |
Então vou deixá-lo aposentar-se com meio salário... e ficar com o chalé do velho McCarthy... sem pagar aluguel pelo resto da vida. | Open Subtitles | لذلك أنا سأحيلك للتقاعد بنصف الراتب؛ مع السماح لك بالكوخ القديم مكارثي بدون إيجار لبقية أيامك |
Gostava de pagar o meu próximo aluguer, se não se importa. | Open Subtitles | أودّ أن أدفع إيجار الشهر المُقبل إذا لمْ تكن تُمانع. |
Um apartamento com o aluguer pago pelo menos por 5 anos. | Open Subtitles | شقة بدون إيجار مضمونة لـ خمس سنوات في حيٍّ مسالم |
Tinha tempo para matar e vi também o contrato de aluguer. | Open Subtitles | كان لدي وقت فراغ لذا مررت على عقد إيجار السيارة |
O senhorio só me pediu um mês de aluguer a mais por segurança, o que foi óptimo para mim. | Open Subtitles | لقد أراد المالك دفع إيجار شهر واحد فقط، من أجل مبلغ التأمين, وهو ما كان حلّ بالنسبة. |
Eles mandaram-me um cheque com dois anos de aluguer adiantado. | Open Subtitles | تعرفا، لقد أرسلونى كعاملة صراف بسبب إيجار سنتين مقدماً |
Se calhar andou a limpar a neve para pagar o aluguer do mês passado. | Open Subtitles | بالطبع ، لقد قام بجرف الجليد لدفع إيجار الشهور الماضية |
Parece que não estamos familiarizados com o sarcasmo neste momento devo fechar a caixa registadora e informar-te que 99 cêntimos é o preço de aluguer. | Open Subtitles | سأغلق درج المحاسبة، وأوضح لك أن 99 سنت هو قيمة إيجار اللعبة |
aluguer sob controle, dois quartos, eu pago facilmente, nem tens que pagar. | Open Subtitles | إنه إيجار معقول غرفتين نوم أستطيع تحمل تكلفتها بسهولة لست بحاجة لأن تدفعي |
Então o pai da Jenny calhou no Park Place... e para pagar o aluguer, teve de pedir dinheiro emprestado ao irmão pequeno dela. | Open Subtitles | ثم أوقف والد جيني السيارة في الموقف و ليدفع إيجار المكان كان عليه إستعارة المال من أخيها الصغير |
Estamos a preparar um rasto de papeis, aluguer de carros, bilhetes de avião. | Open Subtitles | وقد جهزنا بعض الأوراق تدل على إيجار سيارة |
Imaginem um mundo em que eu posso alugar os meus dados de saúde a uma empresa farmacêutica. | TED | تخيلوا عالما حيث أكون قادرة على إيجار بيانات رعايتي الصحية لشركة دوائية. |
Eu não quero pagar aluguel. Por enquanto tenho comida de graça. | Open Subtitles | أنا لم أوصل إلى إيجار الدفع تحصل على الغذاء المجّاني الآن، تعرف |
O contrato de arrendamento desta casa termina no próximo mês, por isso... | Open Subtitles | سينتهي عقد إيجار هذه الشقة ..الشهر المقبل، لذا |
Disse que lhe devias 266 libras de rendas atrasadas. | Open Subtitles | يعتقد بأنك تدين له بـ266 جنيه إيجار متأخر |
Disse-lhe que não se devia pagar renda numa casa infestada de ratos. | Open Subtitles | قلت له ما مِن داعٍ لدفع إيجار عقار مليء بالقوارض |
Eu sou o supervisor. Tem que assinar o contrato. | Open Subtitles | أنا مراقب المبنى عليك أن توقعي عقد إيجار |
Mas ele também não pagou o último mês de renda. | Open Subtitles | لَكنَّه لَيْسَ لهُ ذو راتبُ إيجار الشهرِ الماضي أمّا. |
Podes até ter teu próprio carro alugado | Open Subtitles | ♪ ويمكنك أن تحصل على سيارة إيجار خاصة بك ♪ |
O gerente do prédio disse que você pagava a renda. | Open Subtitles | قال مدير المبنى إنك كنت تدفع بدل إيجار شقتها |