"إيفا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eva
        
    • Ava
        
    • Eve
        
    • Aife
        
    • Ewa
        
    Sei que não é agradável, mas sou adulta. Eva me conta tudo. Open Subtitles هذا صحيح، ولكنى لست ساذجة، كما أن إيفا تخبرنى بكل شىء
    Eva Mueller, uma residente do Centro de St. Anthony. Open Subtitles إيفا مولر، مقيمة في منشأة القديس أنثوني للعناية
    Em meados de Dezembro, finalmente recebi uma carta de Eva. Open Subtitles في منتصف كانون الاول وصلتني رسالة من إيفا أخيراً
    Pedi à Baronesa a bicicleta que a Eva havia usado antes. Open Subtitles طلب من البارونة الدراجة التي استعارتها إيفا في وقت سابق
    O homem que geria as recolhas do meu pai, com o teu pai, era o falecido marido da Ava, o meu irmão, Bowman. Open Subtitles الرجل الذي يدير جمع أموال والدي مع والدك على التوازي كان زوج " إيفا " السابق أخي المحترم " بومان "
    Não tiveste problema em enfiar a tua pila na Eva enquanto procuravas o amor da tua vida. Open Subtitles أنت ليس لديك مشكلة تلصق قضيبك في إيفا بينما أنت تبحث عن حبك الوحيد الحقيقي
    Achas mesmo que a Eva vai cuidar do teu filho? Open Subtitles هل تعتقد حقا إيفا سوف تأخذ الرعاية من ابنك؟
    Ouça, Eva Prunier tem uma bela pensão na Rua Clift. Open Subtitles أنا آسف أنظر.. إيفا برونييه تدير منزلا صغيرا نظيفا فى شارع كليفت
    As irmãs Norton são uns anjos, Ben. Antes delas era Eva Prunier. Open Subtitles هؤلاء الفتيات من نورتون ملائكه يا بن قبلهم كانت توجد إيفا برونير
    Eu costumava ir lá escondida com a Eva Werts e a Loretta Starcher. Open Subtitles إعتدت أن أتسلل هناك مع إيفا ويرتس و لوريتا ستارشر
    Eva é diferente. -Como sabe seu nome? Open Subtitles ـ كلا، هذا لا ينطبق على إيفا ـ أنت تعرف اسمها
    Só há provas que tentou violentar Eva Soler. Open Subtitles إن الحقائق الوحيدة التى نعرفها حتى الآن هو أنك حاولت اغتصاب إيفا سولير
    A brigada Criminal prendeu, por sorte... o estuprador de Eva Soler. Open Subtitles على انخيل الذى اغتصب عارضة الأزياء إيفا سولير
    Vou ficar louco. Está aqui Eva, namorada do toureiro. Open Subtitles إنك ستصيبننى بالجنون، إن إيفا موجودة هنا
    De repente a Eva e a Maria seguraram-me e ataram-me as mãos atrás das costas com uma corda comprida e arrastaram-me até à sala de leitura do meu pai. Open Subtitles فجأة إيفا وماريا سيطرا عليني ورَبطَ أيديي سوية مَع قطعة طويلة مِنْ الحبلِ وراء ظهرَي وسَحبَني إلى دراسةِ أبي.
    Bom, Eva fizemos um excelente trabalho. Open Subtitles حَسناً، إيفا لقد قمنا ببَعْض العملِ الممتازِ هنا
    Temos que nos contentar com isto. Não nos alimentamos dos Eva. Open Subtitles . [ الأنسانية لا تستطيع العيش بدون الـ [ إيفا
    É meu triste dever informar-vos que Eva Perón líder espiritual da nação conquistou a imortalidade às 8:25 desta noite. Open Subtitles من واجبي المحزن أن أبلغكم بأن إيفا بيرن القائدة الروحية للأمة قد دخلت إلي عالم الخلود في الساعة 8:
    Parece que se enganaram e caíram no colo da Ava. Open Subtitles " يبدوا أنهم أخذوا منعطفاً عائداً لحضن " إيفا
    Parece que a Ava comprou o suficiente para alimentar um exército. Open Subtitles يبدو أن إيفا إشترت مايكفي لإشباع جيش كامل
    Vou ficar com a Eve, certificar-me de que ninguém nos segue. Open Subtitles أنا أجلس هنا مع إيفا وتأكد من انه لا يتبعنا أي شخص
    Preciso de falar com a talentosa investigadora privada. Chamo-me Aife. Open Subtitles أريد التحدث مع المتحري الخاص الموهوب إسمي إيفا
    A Ewa encontrou -se com os líderes comunitários. Open Subtitles التقت إيفا مع قادة المجتمع المحلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more