| Não vejo ninguem mais aqui... trazendo o pequeno J então, com ou sem seguro... eu sou o melhor negão que voce tem será que pode pelo menos me pagar? | Open Subtitles | انا لا اري اي شخص اخر هنا احضر ليلي جن, هل صدقتني الان ام لا انا افضل زنجي حصلت عليه, هل استطيع علي الاقل ان ادفع? |
| Então e que tal eu pagar quando voltar a funcionar? | Open Subtitles | حسنا.. ماذا عن ان ادفع لكي عندما تعمل ثانية. |
| Claro que vou, Paga a conta que vou só ali fazer xixi. | Open Subtitles | هذا صحيح، أنا قادمة. أريد أن أقضي حاجتي فحسب، أنت ادفع. |
| Então, eu pago meus impostos para que tenhas uma... cozinha! | Open Subtitles | إذا انا ادفع الضرائب لكى تحضر بها مطبخ ؟ |
| O fémur está mesmo preso lá dentro. Empurra directamente a clavícula enquanto eu puxo. | Open Subtitles | الفخذ عالقٌ بشدّةٍ هناك، ادفع الترقوة مباشرةً بينما أسحب |
| pague você. Sou convidado do exército alemão. | Open Subtitles | ادفع لها انت , انا ضيفا على الجيش الالمانى |
| Mas os custos são muito elevados, e ainda tenho de pagar. | Open Subtitles | لكن التكاليف غاليه جداً وبعد هذا كله يجب أن ادفع |
| Por isso, importava-se de tirar as suas merdas do balcão, para que possa pagar as minhas íris e plantá-las antes de morrer. | Open Subtitles | لذا هل تمانعين ان تبعدي أشيائك من الطاولة من أجل ان ادفع ثمن وردي وأذهب لأزرعهم قبل ان أموت ؟ |
| Acho engraçado que tenha de pagar $400 para construir uma casa num pedaço de propriedade que já possuo e pago taxas. | Open Subtitles | من المضحك انه علي ان ادفع 400 دولار من اجل منزل على قطعة ارض املكها اساسًا ودفعت كل ضرائبها |
| - Sei onde ir buscá-las e pagar... - Deixa-te de tretas. | Open Subtitles | انا اعرف فقط من اين احصل عليها و اين ادفع |
| Depois disse-lhe que já não lhe pagar mais. Não conseguia. | Open Subtitles | وبعدها اخبرتها انني لن ادفع بعد الان لم استطع |
| Ou seja, pago por um fluxo de saída mínimo, e o ISP do utilizador Paga a conta toda. | Open Subtitles | اذا ببساطة انا ادفع من اجل البث الخارج و مزود خدمة الانترنت للفرد يلتقط التبويب بأكمله |
| Convida-me para jantar um destes anos e prova-mo. Paga, 1 .148 vezes dois. | Open Subtitles | قم بدعوتى على العشاء فى عام ما عندها اثبت ذلك فى الوقت الحالى ادفع لى 1148 دولار مرتين |
| Não quero sarilhos. Ou Paga isso ou põe-no onde estava. | Open Subtitles | انظر يا رجل، لا أريد مشاحنات ادفع ثمنه أو أعده لمكانه |
| Não lhe pago para falar mal dos meus amigos. Lembre-se disso. | Open Subtitles | ولا ادفع لك كي تقولي تعليقات وضيعة عن اصدقائي.تذكري هذا |
| Não lhe pago para falar mal dos meus amigos. Lembre-se disso. | Open Subtitles | ولا ادفع لك كي تقولي تعليقات وضيعة عن اصدقائي.تذكري هذا |
| Empurra a rampa para o lado do painel de acesso e tem cuidado. | Open Subtitles | ادفع جسر الرفع إلى جانب لوحة الوصول وكن حذراً |
| E estou a falar duma scooter que se Empurra com os pés. | Open Subtitles | و اعنى بذلك نوع السكوتر ادفع اكثر ... .... |
| Porta-te bem. Você! pague o táxi e traga as minhas malas. | Open Subtitles | ادفع للأجرة وأحضر الأمتعة هل لديها أي أمتعة ؟ |
| Mais força, dá o máximo, até ao topo, trabalha o rabo. | Open Subtitles | ادفع ، بقوة تعدى حدود التحمل ، قدم أفضل ما لديك ، تحكم بنفسك |
| paguei o aluguer diário. O risco é seu. | Open Subtitles | انا ادفع لاستأجرها كل يوم، إنها على مسؤوليتك |
| Se estivesse a levar provas ou a empurrar um corpo, o caso estava arrumado. | Open Subtitles | وإذا أنا كُنْتُ أَحْملُ دليلَ أو ادفع جثة، كان يمكنك فقط تحطيم قضية. |
| Tudo certo. Empurre o tanque assim que eu chegar lá dentro. | Open Subtitles | حسنا , الان ادفع الانبوب بمجرد ان اكون فى الداخل |
| Você devia estar vigiando ele. Para que estou lhe pagando? | Open Subtitles | كان من المفترض ان تراقبه لماذا ادفع لك اذاً |
| Você é apenas um banqueiro, só tem de me avançar o dinheiro para lhe pagar. | Open Subtitles | انت مجرد مصرفي, وكل عملك ان تعطيني المال لكي ادفع للرجل. |
| Ela diz: "Sigam o anexo, depois Empurrem mais para a frente". | Open Subtitles | مكتوب، "اتبع الخارج، ثم ادفع أكثر بهدوء." |
| Agora Puxa por aqui. | Open Subtitles | والان ادفع جيدا هكذا هل ترون ما اعني؟ |
| Apostar é errado, rapazes e raparigas. Paguem, vamos, Paguem. | Open Subtitles | المقامرة خطأ ايها الفتيان والفتيات ادفع هيا ادفع |
| Sem problemas, onde quiser ir, Paga-me e eu levo-o lá. | Open Subtitles | لا تقلق ، وقتما تريد الذهاب ادفع لى وانا احلق بك |