A menos que tenha um mandado, também não quero falar consigo. | Open Subtitles | حسنا ان لم تملك مذكرة, فاني لا اريد التحدث اليك. |
quero falar com ela, mas sempre que tento, só me sai "mmmm"... | Open Subtitles | اريد التحدث معها لكن كل ما اردت التحدث معها ، اتلعثم |
O projeto final de que vos quero falar é o Projeto da Floresta Saara, em que estamos a trabalhar. | TED | والمشروع الاخير الذي اريد التحدث عنه هو مشروع غابات الصحراء .. الذي نعمل عليه حالياً |
Zoe, sei que não tenho o direito, mas Preciso de falar contigo. Só um minuto. Tem de ir embora. | Open Subtitles | زوي انا اعلم انه ليس لي الحق لكن اريد التحدث اليك لدقيقة فقط هذا كل ما احتاجه |
Este é o primeiro aniversário de que quero falar. | TED | وهذا هو عيد الميلاد الاول الذي اريد التحدث عنه |
É melhor dizer ao Irby que quero falar com ele. | Open Subtitles | اظن من الافضل ان تخبر إربي اني اريد التحدث معه |
Saia daqui. quero falar com o seu capitão. | Open Subtitles | اخرج من هنا وودورف انا اريد التحدث مع الكابتن |
- quero falar contigo. - Já falaste o que tinhas de falar. | Open Subtitles | اريد التحدث معك بالفعل يمكنك أن التحدث من هناك |
Que quer dizer? quero falar com o director. | Open Subtitles | ما تقصد بأنه غير رايه اريد التحدث مع المراقب |
Desculpa. quero falar com o gajo da arma. | Open Subtitles | انا اسف , اريد التحدث لأحد الرجال ذو البنادق |
Imagina que ela sou eu e tu queres saber, mas eu não quero falar acerca disso. | Open Subtitles | تخيليها انا , وانتي تردين معرفة شيء مني لكني لا اريد التحدث عنه |
Meninas, dêem me 5 minutos. quero falar com os rapazes sozinho. | Open Subtitles | فتيات اتركونا 5 دقائق.اريد التحدث مع الشباب على انفراد |
Não quero falar com ela, mãe. | Open Subtitles | لقد أخبرتك يا أمى أنا لا اريد التحدث اليها |
Não digo mais uma palavra. quero falar com o Chapelle. | Open Subtitles | لن اقول كلمه اخرى ، اريد التحدث مع "شابيل" |
Veja, cara, eu só quero falar com Joe, OK? Depois eu vou embora. | Open Subtitles | انظر يا رجل ، انا اريد التحدث الى جوى والخروج من هنا |
Gosto de praticar o Pilatos, mas não quero falar disso o dia todo. | Open Subtitles | أنا أحب ممارسة البيلاتيس ولكني لا اريد التحدث عنها طوال اليوم مع شخصي المهم |
Olhe, Eu quero falar com o Cônsul Americano. | Open Subtitles | اسمع.. اريد التحدث إلى السفارة الأمريكية |
Preciso de falar com ele sobre um dos inquilinos. | Open Subtitles | اريد التحدث معه فقط عن أحد المستأجرين لديه |
Muito bem. Vincent, ajuda-me a ir para a cama. Preciso de falar contigo. | Open Subtitles | جيد فينست اذهب بى الى السرير اريد التحدث معك |
Não me interessa se ele está contente. Preciso de falar com ele. | Open Subtitles | . لا يهمني اذا كان يتقلص دور الشرير . اريد التحدث معه |
Sabes, estou contente por estares aqui, porque queria falar contigo. | Open Subtitles | أنا سعيد انك أتيت لأني كنت اريد التحدث معك |
- Professor, Gostaria de falar consigo? - Acerca de quê? | Open Subtitles | أيها الأستاذ , اريد التحدث معك عن ماذا ؟ |
Monica, Preciso falar com a menina das flores. | Open Subtitles | .. مونيكا هل تعذريننا للحظه اريد التحدث مع فتاة الزهور |
Tenho de falar já com ele! Está a ouvir? | Open Subtitles | انا اريد التحدث معة الان الان , هل فهمتى؟ |