ويكيبيديا

    "اريد التحدث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quero falar
        
    • Preciso de falar
        
    • queria falar
        
    • Gostaria de falar
        
    • Preciso falar
        
    • Tenho de falar
        
    A menos que tenha um mandado, também não quero falar consigo. Open Subtitles حسنا ان لم تملك مذكرة, فاني لا اريد التحدث اليك.
    quero falar com ela, mas sempre que tento, só me sai "mmmm"... Open Subtitles اريد التحدث معها لكن كل ما اردت التحدث معها ، اتلعثم
    O projeto final de que vos quero falar é o Projeto da Floresta Saara, em que estamos a trabalhar. TED والمشروع الاخير الذي اريد التحدث عنه هو مشروع غابات الصحراء .. الذي نعمل عليه حالياً
    Zoe, sei que não tenho o direito, mas Preciso de falar contigo. Só um minuto. Tem de ir embora. Open Subtitles زوي انا اعلم انه ليس لي الحق لكن اريد التحدث اليك لدقيقة فقط هذا كل ما احتاجه
    Este é o primeiro aniversário de que quero falar. TED وهذا هو عيد الميلاد الاول الذي اريد التحدث عنه
    É melhor dizer ao Irby que quero falar com ele. Open Subtitles اظن من الافضل ان تخبر إربي اني اريد التحدث معه
    Saia daqui. quero falar com o seu capitão. Open Subtitles اخرج من هنا وودورف انا اريد التحدث مع الكابتن
    - quero falar contigo. - Já falaste o que tinhas de falar. Open Subtitles اريد التحدث معك بالفعل يمكنك أن التحدث من هناك
    Que quer dizer? quero falar com o director. Open Subtitles ما تقصد بأنه غير رايه اريد التحدث مع المراقب
    Desculpa. quero falar com o gajo da arma. Open Subtitles انا اسف , اريد التحدث لأحد الرجال ذو البنادق
    Imagina que ela sou eu e tu queres saber, mas eu não quero falar acerca disso. Open Subtitles تخيليها انا , وانتي تردين معرفة شيء مني لكني لا اريد التحدث عنه
    Meninas, dêem me 5 minutos. quero falar com os rapazes sozinho. Open Subtitles فتيات اتركونا 5 دقائق.اريد التحدث مع الشباب على انفراد
    Não quero falar com ela, mãe. Open Subtitles لقد أخبرتك يا أمى أنا لا اريد التحدث اليها
    Não digo mais uma palavra. quero falar com o Chapelle. Open Subtitles لن اقول كلمه اخرى ، اريد التحدث مع "شابيل"
    Veja, cara, eu só quero falar com Joe, OK? Depois eu vou embora. Open Subtitles انظر يا رجل ، انا اريد التحدث الى جوى والخروج من هنا
    Gosto de praticar o Pilatos, mas não quero falar disso o dia todo. Open Subtitles أنا أحب ممارسة البيلاتيس ولكني لا اريد التحدث عنها طوال اليوم مع شخصي المهم
    Olhe, Eu quero falar com o Cônsul Americano. Open Subtitles اسمع.. اريد التحدث إلى السفارة الأمريكية
    Preciso de falar com ele sobre um dos inquilinos. Open Subtitles اريد التحدث معه فقط عن أحد المستأجرين لديه
    Muito bem. Vincent, ajuda-me a ir para a cama. Preciso de falar contigo. Open Subtitles جيد فينست اذهب بى الى السرير اريد التحدث معك
    Não me interessa se ele está contente. Preciso de falar com ele. Open Subtitles . لا يهمني اذا كان يتقلص دور الشرير . اريد التحدث معه
    Sabes, estou contente por estares aqui, porque queria falar contigo. Open Subtitles أنا سعيد انك أتيت لأني كنت اريد التحدث معك
    - Professor, Gostaria de falar consigo? - Acerca de quê? Open Subtitles أيها الأستاذ , اريد التحدث معك عن ماذا ؟
    Monica, Preciso falar com a menina das flores. Open Subtitles .. مونيكا هل تعذريننا للحظه اريد التحدث مع فتاة الزهور
    Tenho de falar já com ele! Está a ouvir? Open Subtitles انا اريد التحدث معة الان الان , هل فهمتى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد