"استحققت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mereci
        
    • Mereceste
        
    • ganhei
        
    • Mereceste-o
        
    • mereço
        
    • mereces
        
    • mereceu
        
    • mereci-o
        
    • Conquistei
        
    • merecido
        
    Ele defendeu-me porque mereci e ele rege-se pela decência. Open Subtitles لقد دافع عني لأنني استحققت ذلك وهو ملتزم أخلافياً.
    Muito bem, primeiro de tudo, eu mereci esse direito, e se não o quiseres, a Kristy Chan saliva... Open Subtitles حسناً, فيالبداية, أنا استحققت هذا
    Tu Mereceste. Mas eu não mereço morrer. Open Subtitles لقد استحققت ذلك، لكنّي لا أستحق الموت
    E a julgar pela sua cara... diria que ganhei o dia. Open Subtitles وبالحكم على النظرة على وجهك فقد استحققت ماستدفعينه
    O dinheiro é para ti, até ao último cêntimo. Mereceste-o. Open Subtitles هذا المال لكي , ولقد استحققت كل فلس فيه
    Disse que teria o que mereço, mas que significa isso? Open Subtitles لقد قالت اننى استحققت ما استحقة ولكن ماذا يعنى هذا ؟
    mereces o A + + +. Open Subtitles لقد استحققت الـ3 درجات الإضافية
    E você mereceu. Open Subtitles عليك أن تعلم أنك استحققت هذا بالفعل
    Eu mereci-o. Open Subtitles لقد استحققت ذلك
    Conquistei a confiança deles. Open Subtitles لقد استحققت هذه الثقة،
    Ele disse que a culpa era minha, que mereci tudo de mal que me aconteceu. Open Subtitles قال أنّ مصابهم ذنبي... وأنّي استحققت كلّ مكروه ألمّ بي.
    -Desculpe por isso. -Provavelmente eu mereci. Open Subtitles هو جيد بالكامل من المحتمل استحققت ذلك
    Eu mereci isto, foda-se. Open Subtitles ‏لقد استحققت هذا بحق السماء. ‏
    Acho que mereci isto. Não digas isso. Open Subtitles لقد استحققت هذا
    E tu sempre Mereceste uma coisa melhor. Open Subtitles وإنك دومًا استحققت ما هو أفضل.
    Mereceste ser queimado. Open Subtitles لقد استحققت أن تُحرَق
    Mereceste. Open Subtitles لقد استحققت ذلك
    - Eu ganhei essas milhas! - Pois, ganhaste-as quando voavas... Open Subtitles هذا غير جيد, لقد استحققت تلك الأميال
    Mereceste-o. Porque não paras de ser tão dramático? Open Subtitles استحققت ذلك، فلمَ عساكَ لا تكفّ عن التصرّف بمسرحيّة؟
    Tu mereces. A tua escrita é brilhante. Open Subtitles لقد استحققت ذلك كتابتك رائعة
    Sinto muito. Mas você mereceu. Open Subtitles آسفة، لكنّكَ استحققت ذلك.
    Querida, eu mereci-o. Tens razão. Open Subtitles عزيزتي استحققت ذلك كنت محقة
    Ouve, pequena Lei Lu, eu Conquistei este nível. Open Subtitles حسناً، اسمعي يا (لاي لو) الصغيرة، لقد استحققت هذا المستوى
    Que tornou a minha vida bastante triste, por falar nisso, mesmo que o tenha merecido. Open Subtitles مما جعل حياتي أكثر بؤساً، بالمناسبه وبالرغم من هذا، فقد استحققت هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more